"Грегори МакДональд. Детектив Флетч Флетчер" - читать интересную книгу автора

сначала. Будь ты настоящим журналистом, Клара, поняла бы, что
нельзя давать статью, не установив, кто снабжает наркотиками
Толстяка Сэма.
- Mы должны где-то остановиться. То есть тот, кто
передает наркотики Толстяку, сам где-то их получает. Или ты
хочешь проследить всю цепочку до Таиланда или Пакистана?
- Возможно.
- У тебя есть фотографии Толстяка Сэма, продающего
наркотики?
- Да.
- Давай их опубликуем.
- Ни за что. Ты получишь статью, когда она будет готова.
По моему убеждению, цель журналиста состоит совсем не в том,
чтобы засадить за решетку мелкую сошку, вроде Толстяка Сэма.
Тем более что он будет на свободе через двенадцать часов.
- Френк волнуется.
- Успокоить его - твоя забота.
- Жаль, что не могу заказать себе сладкое.


Флетч ел клубничное пирожное с кремом.
- Ты не выполнил моего указания, - продолжала Клара.
Флетч спокойно дожевывал пирожное. - Я не разрешала тебе
приезжать сюда. Во-первых, мы хотим, чтобы ты оставался на
пляже, пока не закончишь статью. Во-вторых, тебя могли
раскрыть. Тот, кто снабжает наркотиками Толстяка Сэма, мог
следить за тобой. Если он видел, как ты садился в "альфа-ромео"
или... как там называется твоя машина, чтобы поехать в
"Ньюс-трибюн", можно считать тебя мертвым.
- Хорошее пирожное. У меня "МG".
- Что?
- "МG".
- Я не понимаю тебя.
- Моя машина марка "МG".
- Ясно. Тебя могут убить.
- Сначала я привезу тебе статью.
- Ты полагаешь, что можешь вернуться на пляж?
- Безусловно.
- С тобой ничего не случится?
- Поедем вместе, и ты все узнаешь сама.
- Нет уж, спасибо. Но вот о чем я подумала, Флетч. Надо
связаться с местной полицией и сообщить, кто ты, чем
занимаешься на пляже.


Флетч положил вилку не стол и бросил на Клару испепеляющий
взгляд.
- Если ты это сделаешь, Клара, то умрешь раньше меня. Это
я тебе гарантирую.
- Мы отвечаем за тебя, Флетчер.