"Джордж МакДональд. Лилит " - читать интересную книгу авторавашего мира!
- Вы библиотекарь, а несете такую чушь! - воскликнул я. - Очевидно, вы прочитали не слишком много книг из тех, что находились под вашей опекой! - О, да! Было время, и я обшарил всю вашу библиотеку и, закончив, не стал умнее! Тогда я был книжным червем и когда понял это, то в страхе очнулся. Чтобы получить уверенность в том, что я брошу читать на добрые несколько лет, меня сделали могильщиком. И тогда!.. Я учуял свадебный марш Грига в дрожании этих вот розовых лепестков! Я подошел к розовым кустам и добросовестно прислушался, но не услышал даже слабой тени звука, лишь учуял что-то такое, чем никогда не пахла ни одна до сих пор знакомая мне роза. Это был обычный запах роз, но все-таки с небольшим привкусом (я полагаю) свадебного марша Грига. Когда я поднял глаза, птица была рядом со мной. - Мистер Рэйвен! - сказал я - Простите меня за мою грубость: я был раздражен. Не будете ли вы столь добры, не покажете ли мне дорогу домой? Я должен идти, так как у меня назначена встреча с моим управляющим. Не должно подрывать доверие своих слуг! - Вам и не удастся подорвать вновь то, что уже пострадало много дней назад! - ответил он. - Покажите мне дорогу... - взмолился я. - Я не могу, - ответил он. - Чтобы вернуться назад, вам придется пройти через себя, а это не тот путь, который человек может показать человеку. Мольба была напрасной. Я должен смириться со своей судьбой! Но как же я проживу в мире, все законы которого мне придется учить заново?.. Но какое же, однако, будет приключение! В этом есть некоторое утешение, ведь, найду я мирами! До сих пор я ничего не делал для оправдания моего существования; мой предыдущий мир не был лучшим прибежищем, здесь же я мог бы заслужить или каким-нибудь образом найти себе пропитание. Но здравый смысл подсказывал мне, что раз уж в том, что я оказался здесь, нет моей вины, то я вправе ожидать, что обо мне позаботятся и здесь так же, как и там. Я ничего не мог поделать с тем, что не могу вернуться в тот мир, который я оставил, а ведь в нем я был наследником большого имущества! Если этот мир, как я теперь понимаю, будет в претензии на меня за то, что я ем и еще могу есть, то моя претензия к этому миру будет состоять в том, что я должен есть - если он вообще будет иметь ко мне свои претензии. - Не спешите, - сказал ворон, глядя на меня, - мы здесь живем не по расписанию. Но все же чем раньше начнешь делать то, что должно, тем лучше. Я возьму вас с собой - к моей жене. - Благодарю вас. Идемте же! - ответил я, и он немедленно возглавил процессию. Глава 5 СТАРАЯ ЦЕРКОВЬ |
|
|