"Джордж МакДональд. Лилит " - читать интересную книгу автора

- Потому что тогда оно возгордится и перестанет уважать вышестоящих!
Ни одному человеку не дано заметить, когда в нем просыпается идиот.
- Откуда произошли черви? - спросил ворон так, будто в нем проснулось
любопытство.
- Да ведь из земли, как вы изволили заметить! - ответил я.
- Да, в конце концов - из земли! - возразил он. - Но вначале они не
могли из нее выйти, так же как вот этот (ворон посмотрел вверх) уже никогда
в нее не вернется!
Я тоже посмотрел вверх, но не увидел там ничего, кроме маленького
темного облачка, края которого были красны, будто от закатного солнца.
- Да ведь солнце не заходит! - воскликнул я, пораженный до глубины
души.
- О, нет! - возразил ворон, - этот красный свет - от червя.
- Видите, что творится, когда создание забывает о своем
происхождении! - запальчиво воскликнул я.
- Конечно, это к лучшему, если оно из-за этого поднимется выше и
вырастет больше! - возразил он. - Хотя я, конечно, только помогаю им это
обнаружить.
- Вы хотите наполнить воздух червями?
- Труд могильщика заключается именно в этом. Если только остальное
духовенство это толком осознает.
Он снова погрузил свой клюв в мягкий торф, вытащил извивающегося червя,
подбросил его в воздух - и червь улетел.
Я оглянулся назад и испустил вопль ужаса: я был сейчас уверен, что не
выходил из своего дома, и тем не менее я был гостем в чужой стране!
- Кто дал вам право так обращаться со мной, мистер Рэйвен? - заявил я,
чувствуя себя глубоко оскорбленным. - Я, в конце концов, свободная личность,
или нет?
- Человек настолько свободен, насколько он может себе это позволить,
атом не бывает более свободен! - ответил ворон.
- Вы не можете заставлять меня делать что-то против моей воли!
- Если бы у вас была воля, вы бы обнаружили, что никто и не может!
- Вы оскорбляете самую сущность моей индивидуальности! - упорствовал я.
Повсюду вокруг меня был сосновый лес, и я все время вглядывался в его
глубины в надежде отыскать то непонятное мерцание и таким образом найти
дорогу к своему дому. Но увы мне! Как я могу дальше называть это здание
домом, если каждое окно, каждая дверь его открывается в... из... Я не могу
даже садик держать внутри! Полагаю, я выглядел расстроенным.
- Может быть, вас утешит, - сказал ворон, - если я скажу, что вы еще не
оставили свой дом, да и он вас не покинул. В то же время он вас уже не
вмещает, или вы не можете в нем больше жить!
- Я не понимаю вас. Где я?
- Вы в пространстве семи измерений, - ответил он со странным смешком в
гортани, чудно тряся хвостом. - Вы лучше шли бы за мной осторожненько, пока
кого-нибудь не обидели.
- Кроме вас здесь нет никого, кого я бы мог обидеть, мистер Рэйвен! Я
полагаю, скорее я могу обидеть вас!
- Это потому, что вы не видите опасных мест! Но вы ведь видите вон то
большое дерево слева от вас в тридцати ярдах?
- Ясное дело, вижу! С чего бы мне его не видеть? - раздраженно ответил