"Вэл Макдермид. Охота за тенями" - читать интересную книгу автора

нелепое замечание.
Теперь он знал, как это бывает.

Глава 11

Фиона с наслаждением потянулась и, поглядев на часы, удивилась, как
быстро пролетело время. На часах было уже десять минут восьмого.
Ее движения привлекли к себе внимание Беррокала, который большую часть
дня отсутствовал, но незадолго до этого вернулся.
- Что-то вырисовывается? - спросил он.
Фиона рассказала ему о результатах.
- А сейчас мне нужен перерыв. Когда весь день смотришь на экран, не
исключены ошибки, а если я допущу ошибку, вся работа пойдет насмарку.
Беррокал подошел к ее столу и поверх ее плеча посмотрел на экран
компьютера.
- Здорово! С такой системой работать одно удовольствие!
- Пока ею еще мало пользуются, - вздохнула Фиона. - Эта программа лучше
всего работает, когда имеешь дело с грабежами. Моя версия экспериментальная.
Я использую свои наработки, здесь требуется опыт. Однако основная программа
работает безотказно. С ее помощью можно раскрывать знаменитые в прошлом
преступления, но и сегодняшние тоже. Уговорите свое начальство внедрить ее в
ваш рабочий компьютер.
Беррокал фыркнул:
- Легче сказать, чем сделать. Мое начальство очень не любит тратить
деньги.
- Но вы же заставили их заплатить мне, - ехидно заметила Фиона,
поднимаясь и выключая компьютер.
- Когда под угрозой туристические доллары, они впадают в панику. И у
нас сразу появляются деньги, которые мы ни за что не увидели бы в других
обстоятельствах. Какие у вас планы на вечер? Разрешите мне пригласить вас и
Кита в какой-нибудь типично толедский ресторан?
Он отступил на шаг, чтобы дать ей возможность выйти из-за стола.
- Очень мило с вашей стороны, но не думаю, что я сейчас способна
составить веселую компанию. Все, что я сегодня прочитала и передумала,
крутится сейчас у меня в голове, так что мне лучше вернуться в отель и
что-нибудь перехватить там с Китом. А потом я, наверно, еще немного
поработаю.
Беррокал пожал плечами.
- Как хотите. Но, знаете, вы вовсе не обязаны работать тут все двадцать
четыре часа в сутки.
Фиона закрыла ноутбук.
- Думаю, что должна, майор, - мягко возразила Фиона и посмотрела ему
прямо в глаза. - Он на свободе и планирует новое убийство. Теперь промежутки
между преступлениями будут короткие. Не хотелось бы сгущать краски, но когда
имеешь дело с таким организованным и безжалостным преступником, каждый день
на счету. Не хочу, чтобы у меня на руках была кровь его следующей жертвы.

Беррокал влился в поток машин и искоса взглянул на Фиону.
- Вы вправду думаете, что тот человек, который орудовал красками и
камнями, стал убийцей?