"Вэл Макдермид. Репортаж об убийстве ("Линдсей Гордон" #1)" - читать интересную книгу автора

- Я поняла, насколько это серьезно, из твоего письма. Но позволь
сказать, что закрытым школам тоже неплохо бы временами получать щелчки по
носу - как и всем остальным. Не кажется ли тебе несколько странной эта
забота об игровых полях, в то время как государственным школам не на что
купить учебники?
- Странной? По-твоему, не важно, что школу закроют?
- Да. Если хочешь знать мое мнение, то да, - кивнула Линдсей.
- И тебя не волнует, что шестьдесят, если не семьдесят человек
останутся без работы? Я имею в виду не только учителей, но и уборщиц, и
садовников, и поваров, владельцев магазинов, которым мы покровительствуем. И
учти: для многих девочек Дербиширская школа - единственная опора в жизни.
Некоторые здесь только потому, что у них дома нелады. У нескольких учениц
родители живут за границей, где девочки по каким-то причинам не могут
учиться. Кому-то из них нужно больше внимания, и мы даем им его, помогаем им
развить способности в полной мере.
- Ох, Пэдди, ну как ты не слышишь сама себя? - с грустью воскликнула
Линдсей. На нее со всех сторон зашикали читатели. Она понизила голос. - А
что ты скажешь о тех детях, папы и мамы которых не в состоянии оплатить
такую вот Дербиширскую школу, превратившуюся для счастливчиков в департамент
по оказанию социальной помощи? Может, их жизнь была бы чуть лучше, если бы
представители среднего класса чаще оглядывались на реальную жизнь и
использовали свое влияние для того, чтобы улучшать положение вещей? Я могу
стоять лишь в оппозиции той системе, которую ты так расхваливаешь. И не надо
кормить меня фальшивыми доводами о равных для всех возможностях. При
теперешнем состоянии нашего общества то, за что ты ратуешь, ведет, наоборот,
к усугублению неравенства. И не пытайся таким образом усыпить мою совесть. И
все же... я не могу нанести тебе предательский удар в ответ на твое
приглашение. Не жди, что я буду тебе льстить, однако я не хочу быть и
доктринершей. К тому же мне нужны деньги, - договорила Линдсей.
Пэдди улыбнулась.
- Я знала, что ты меня не подведешь, - заметила она.
- Да уж, - кивнула Линдсей. - Итак, увижу я когда-нибудь этот монумент
привилегированному обществу или нет?
Они рука об руку вернулись к "лендроверу", успокаиваясь после
напряженного разговора и привыкая друг к другу после четырехмесячной
разлуки.
В течение недолгого пути из Бакстона в Экс-Едж, где в вересковой
пустоши раскинулся Дербишир-Хаус, Пэдди более подробно рассказала Линдсей о
планах на выходные.
- Мы решили энергично начать сбор средств для фонда. - объяснила она. -
Мы сделали то, что обычно делается в таких случаях, то есть написали бывшим
ученицам школы, однако нам нужно куда больше денег. К тому же мы знаем, что
большинство бывших учениц - жены и матери, у которых в распоряжении нет
больших средств. А на то, чтобы собрать необходимую сумму, у нас меньше
шести месяцев.
- Но вы же знали, что вам придется возобновлять договор об аренде?
- Да, знали, конечно, но мы надеялись на лучшее. А потом Джеймс
Картрайт, местный строитель и застройщик, предложил за аренду на пятьдесят
тысяч фунтов больше, чем должны были заплатить мы. Он хочет построить тут
дома с квартирами для сдачи внаем, для отдыхающих, - пояснила она. - Он