"Сильвия Макданиел. Магия звезд " - читать интересную книгу автора

- Но ты мог хотя бы предупредить отца, что эта сделка мошенническая? -
настаивала Лайла.
- Переговоры по подписанию данного контракта вел мой клиент. И я
работал на него, а не на твоего отца.
- Ну, по крайней мере, ты мог рассказать, что Жан уже женат.
С чего бы? У меня и повода не было считать, что он собирается на тебе
жениться. Жан никогда не посвящал меня в свои планы, - Дрю вдруг подумал,
что оправдывается. - Ведь и тебе он никогда не говорил о них.
Неужели адвокат сейчас не лжет? Неужели он и вправду не предполагал,
сколь коварен Жан?
Лайла встала и подошла к Солье. Она присела рядом с ним, распустив
вокруг себя юбки, и вопросительно посмотрела на адвоката.
- Сможешь найти счета за 1894 год? Именно тогда отец был вынужден
продать свой бизнес.
Дрю стал листать страницы.
- Похоже, все в порядке.
Его лицо приобрело озадаченное выражение.
- Судя по этим счетам, Лайла, отец получил прибыль и был далек от
банкротства.
- Тогда зачем ему было продавать" свое дело? Лайла выхватила папку у
Дрю, желая увидеть все собственными глазами. Счета и прочая документация и
впрямь показывали рост прибылей фирмы.
- Ничего не понимаю. Почему отец мне лгал?
- Не знаю, давай-ка изучим все это повнимательнее, - ответил Солье.
Вдвоем они тщательнейшим образом проштудировали всю документацию
компании Дю Шампа. И вдруг, уже на самом дне сундука Дрю обнаружил тетрадь с
надписью "Распродажа".
- Кажется, это то, что мы искали! - и он стал лихорадочно перелистывать
страницы. Лайла то и дело выглядывала из-за его плеча, чтобы хоть что-то
прочесть. Кроме всего, там имелась еще и копия мошеннического договора,
лишавшего ее прав на наследство.
Стараясь сохранить спокойствие, Дрю посмотрел на молодую женщину.
Презрение сквозило в ее взоре.
- Ровно через неделю после того, как эта сделка вступила в силу, я
стала женой Жана, - с горечью промолвила Лайла, окатив Дрю ледяным
взглядом. - Что еще в этой папке?
Адвокат внимательно перелистал тетрадь.
- Вроде бы все в порядке.
В самом конце лежал сложенный вчетверо лист бумаги. Оказалось, что это
записка от ее отца Жану.
Записка гласила:

"Я продал тебе компанию, которую старательно создавал в течение многих
лет, имея в виду, что ты позаботишься о моей дочери, когда меня не станет. Я
хочу, чтобы жизнь моей Лайлы была достойной. Помни, что я не привык
рисковать и уж в особенности своими родными и близкими. Так что будь к ней
добр, иначе жестоко поплатишься. Меня, может, уже и не будет в живых, но ее
крестный отец, капитан Фрэнк Оливер будет следить за тем, чтобы ты обходился
с моей девочкой достойно. Не совершай ошибки, Жан. Я проинструктировал
капитана и благословил его на любые действия в случае, если ты ее предашь.