"Сильвия Макданиел. Магия звезд " - читать интересную книгу автора - Но ты мог хотя бы предупредить отца, что эта сделка мошенническая? -
настаивала Лайла. - Переговоры по подписанию данного контракта вел мой клиент. И я работал на него, а не на твоего отца. - Ну, по крайней мере, ты мог рассказать, что Жан уже женат. С чего бы? У меня и повода не было считать, что он собирается на тебе жениться. Жан никогда не посвящал меня в свои планы, - Дрю вдруг подумал, что оправдывается. - Ведь и тебе он никогда не говорил о них. Неужели адвокат сейчас не лжет? Неужели он и вправду не предполагал, сколь коварен Жан? Лайла встала и подошла к Солье. Она присела рядом с ним, распустив вокруг себя юбки, и вопросительно посмотрела на адвоката. - Сможешь найти счета за 1894 год? Именно тогда отец был вынужден продать свой бизнес. Дрю стал листать страницы. - Похоже, все в порядке. Его лицо приобрело озадаченное выражение. - Судя по этим счетам, Лайла, отец получил прибыль и был далек от банкротства. - Тогда зачем ему было продавать" свое дело? Лайла выхватила папку у Дрю, желая увидеть все собственными глазами. Счета и прочая документация и впрямь показывали рост прибылей фирмы. - Ничего не понимаю. Почему отец мне лгал? - Не знаю, давай-ка изучим все это повнимательнее, - ответил Солье. Вдвоем они тщательнейшим образом проштудировали всю документацию надписью "Распродажа". - Кажется, это то, что мы искали! - и он стал лихорадочно перелистывать страницы. Лайла то и дело выглядывала из-за его плеча, чтобы хоть что-то прочесть. Кроме всего, там имелась еще и копия мошеннического договора, лишавшего ее прав на наследство. Стараясь сохранить спокойствие, Дрю посмотрел на молодую женщину. Презрение сквозило в ее взоре. - Ровно через неделю после того, как эта сделка вступила в силу, я стала женой Жана, - с горечью промолвила Лайла, окатив Дрю ледяным взглядом. - Что еще в этой папке? Адвокат внимательно перелистал тетрадь. - Вроде бы все в порядке. В самом конце лежал сложенный вчетверо лист бумаги. Оказалось, что это записка от ее отца Жану. Записка гласила: "Я продал тебе компанию, которую старательно создавал в течение многих лет, имея в виду, что ты позаботишься о моей дочери, когда меня не станет. Я хочу, чтобы жизнь моей Лайлы была достойной. Помни, что я не привык рисковать и уж в особенности своими родными и близкими. Так что будь к ней добр, иначе жестоко поплатишься. Меня, может, уже и не будет в живых, но ее крестный отец, капитан Фрэнк Оливер будет следить за тем, чтобы ты обходился с моей девочкой достойно. Не совершай ошибки, Жан. Я проинструктировал капитана и благословил его на любые действия в случае, если ты ее предашь. |
|
|