"Сильвия Макданиел. Магия звезд " - читать интересную книгу автора

книжка.
Она посмотрела на обложку, и глаза ее расширились. "Сонеты. Перевод с
португальского, "Праздник любви", Элизабет Баретт Браунинг".
У Жана был сборник стихов?! Не скрывая любопытства, Лайла раскрыла
книгу и увидела дарственную надпись, при виде которой ей стало не до смеха.
"Моему дорогому Жану, быть может, стихи Элизабет Браунинг, посвященные
Роберту, напомнят тебе о нашей Любви во время разлуки. С любовью, Бланш.
Рождество 1893 года".
На секунду сердце Лайлы остановилось, а потом забилось так бешено, что
она едва не лишилась чувств. Колени ее подогнулись, и она присела на
кровать. Перелистывая книгу, она заметила пометки Бланш для Жана, сделанные
от руки прямо на сонетах, якобы живописавших их любовь.
Лайла просмотрела этот сборник от корки до корки, пытаясь найти хоть
какую-то информацию об этой Бланш. И когда уже собиралась бросить эту затею,
наткнулась на спрятанный между страницами книги конверт, адресованный Жану
Кювье.
Трясущимися пальцами она извлекла письмо из конверта. Любопытство
подстегивало ее, и она на одном дыхании прочитала исписанную
каллиграфическим почерком страницу.
"Жан! Много лет мой брат уговаривал меня расстаться с тобой, но я,
верила в твою ложь и пренебрегла его мудрым советом. А тем временем ты,
верно, посмеивался над моей наивностью. О, как же я была глупа, считая, что
наша любовь превыше уз матримониальности. Я строила свою жизнь, надеясь, что
когда-нибудь ты станешь свободным и мы будем жить вместе.
Неужели чувства настолько меня ослепили, что я не разглядела твоей
черной души? Я думала, что наша любовь будет вечной. Но теперь поняла, что
тебе неведомо значение этого слова. Твое похотливое сердце неспособно на
настоящие чувства.
Неужели те счастливые времена, что мы провели с нашей милой дочуркой,
были сплошной ложью? И что я расскажу теперь дорогой Жюлиане о ее отце: как
ты лгал, оттачивая свое мастерство? Что в твоей жизни было куда больше
женщин, чем я думала? Что мне говорить ей по вечерам, когда она спрашивает,
где ее папа?
Хоть сердце мое и разрывается, я никогда уже больше не упомяну твоего
имени без проклятия. Ибо ты разрушил мою жизнь и оставил дочь с несмываемым
пятном незаконнорожденности. Поэтому я и уехала в надежде, что дочери не
коснется мой позор. Но даже в Батон-Руж на нас смотрят косо.
Если захочешь повидаться с дочкой, предупреди меня об этом заранее. Вся
моя семья презирает тебя. И даже я, порой, хочу приблизить твой последний
час.
Дорогой Жан, продолжая играть чувствами других людей, ты обязательно
столкнешься с тем, кто тебя навсегда остановит.
Бланш".
Потрясенная Лайла вертела в руках необычный конверт. Вот улика,
доказывающая, что были и другие, кто очень хотел смерти Жана.
Но почему полиция ее не обнаружила? Хотя они искали улики, изобличающие
Лайлу...
Как она и подозревала, у Жана была еще одна женщина, которая предпочла
остаться в тени. Но почему? Неужели эта Бланш смогла убить Жана?
Конец ее письма звучал угрожающе. Она переехала в Батон-Руж и,