"Сильвия Макданиел. Магия звезд " - читать интересную книгу автораПростите за прямоту, но мистер Кювье оказался настоящим злодеем, если
женился на вас и тех других женщинах под фальшивым предлогом. Так что, судя по всему, в ту ночь за. ним явился отнюдь не ангел. Лайла посмотрела на тихонько ухмыльнувшуюся горничную, все еще мучавшуюся с пробкой. - Злодей? Мне это нравится. Почему же тогда полиция мне не верит? Наконец-то пробка с хлопком вылетела из горла бутылки, и Лайла, невольно вздрогнула. Сегодня вечером ее нервы были натянуты до предела. Колетт спокойно наполнила бокал вином и подала его госпоже. - Жан умер именно здесь, и потому вы - весьма удобная подозреваемая... Но, думаю, что присяжные признают вас невиновной. Лайла пригубила бокал и ощутила во рту прохладную терпкость. Страх не покидал ее. Она в очередной раз вздохнула, пытаясь расслабиться. - Солье пытался меня предупредить, но я ему не поверила. Я думала полиция поймет, что меня не в чем обвинить: я не способна причинить вреда кому бы то ни было. Но если я не способна убедить в своей правоте полицейских, с чего бы это присяжные мне поверили? Мэм, полиция с потрохами продалась бандитам и сажает в тюрьмы невинных людей. А присяжные - люди простые, они только посмотрят на ваше ангельское личико и сразу же поймут, что вы никогда бы не смогли кого-нибудь отравить. Так что вы будете оправданы. Лайла тяжело вздохнула. - Никто не заслуживает смерти от чужой руки. - Но наши любимые не должны страдать от чужих обвинений. Скорее всего, мистер Кювье причинил кому-то вред, и этот кто-то его убрал, с уверенностью сказала Колетт. - Зато я теперь боюсь, что меня посадят в тюрьму или казнят за Вновь страх накатил волной, и Лайла сделала большой глоток из бокала. А вдруг она и впрямь добавила ему в питье слишком много снотворного в тот вечер, и произошла передозировка? От этой мысли можно было сойти с ума. Колетт тронула ее за руку. - Я слышала, что мистер Солье очень хороший адвокат. - Она сделала паузу. - И мне кажется, он искренне за вас переживает. - Где это ты услышала, что он хороший адвокат? - спросила Лайла, желая, чтобы хоть кто-нибудь смог убедить ее в том, что Дрю можно доверять. Руки горничной заметно дрожали, когда она попыталась закупорить бутылку. - Одна из уборщиц в этом отеле поведала мне, что в прошлом году мистер Солье взялся защищать на суде парня, которого обвиняли в краже. Мальчишка был беспризорником, и, знаете, нашему адвокату удалось не только его оправдать, но и устроить в детский дом. Он неравнодушен к людям, и я думаю, что если вы позволите ему помочь, он добьется вашего оправдания. Это было так непохоже на того мальчика, с которым она когда-то ходила в школу. Тогда это был избалованный ребенок, всегда смотревший на всех свысока. Неужели он использовал суд над мальчишкой для продвижения по служебной лестнице, или же это был акт беззаветной любви к людям? - Мэм, вам понадобится хороший адвокат. Лайла откинула голову на спинку дивана и еще раз пригубила из бокала. Вино согревало ее. Хоть Дрю и лишил ее выбора, она не собиралась так быстро сдаваться. Закрыв глаза, она представила себя сейчас в родном доме в Батон-Руж. Оставалось допить вино, принять ванну и прочитать молитву, прежде чем провалиться в цветной сон не |
|
|