"Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Триумф Акорны ("Акорна" #7)" - читать интересную книгу автора Смит-Вессон заставил Андину подняться на мостик и подготовить "Элоизу"
к взлету. Беккер их не видел, конечно, но Андина сообразила включить интерком на мостике, так что он мог слышать ее тихий голос, отдающий команды на взлет. Он представил себе, как ее руки ловко летают над клавишами управления, а брови сосредоточенно сдвинуты. Он самодовольно подумал, что это не поможет ей и ее захватчику в отсутствие экипажа. Этот корабль - не "Кондор", на котором можно летать и одному. Но в этот момент он услышал шаги, голоса, высокие, женские, смех и болтовню. Женщины поднялись на корабль и спешили занять места членов экипажа. Беккер некоторое время злился, раздраженный своей беспомощностью, потом начал думать о том, нельзя ли хоть что-нибудь сделать. Он бывал и в более сложных переделках, когда пытался отремонтировать "Кондор" в космосе еще в те дни, когда собирал и перевозил грузы в одиночку. Тогда каждый сантиметр пространства был занят грузом, и у него было мало места для маневра. Пусть у него связаны руки и ноги, зато много места в компенсацию за эти маленькие неудобства. Более того, его ни к чему не привязали. Он подкатился к стене, потихоньку встал, скользя по ней, и толкнул панель, чтобы открыть первый шкаф. Тот костюм, в котором Андина была в начале вечера, неуклюже висел над ее массивными антигравитационными ботинками. Для целей Беккера ни то, ни другое особо не годилось. В следующем шкафу оказались более полезные вещи. Там находилась стопка личных средств Андины для уборки, практически коллекционные экземпляры в наши дни, но все еще эффективные. В их число входил скребок и пара ножниц. Липкую ленту очень трудно ослабить, но легче перерезать, чем веревки. В течение нескольких секунд Беккер освободил руки, К сожалению, к этому моменту "Элоиза" уже поднималась сквозь разреженную атмосферу Мечты. Возросшая из-за ускорения сила тяжести прижала Йонаса к полу. Он лег подальше от металлических шкафов, позволив себе погрузиться в мягкий фелкастанский ковер, которым Андина предусмотрительно застелила пол своей каюты. Интересно, думал он, останется ли отпечаток тела Беккера на ворсе ковра навсегда. Он надеялся, что она не станет использовать этот ковер в качестве сувенира, который поможет ей не забыть покойного капитана. До сих пор все участники похищения хризобериллов вели себя как воры, а не как убийцы, но стоимость этих драгоценностей на галактическом рынке была такой высокой, что могла помутить разум даже у самого уравновешенного преступника. И уж конечно, эта кража повредит криминальный мозг самого Хафиза. Но он у него довольно крепкий. Сделка есть сделка. Хафиз уже принял хризобериллы в качестве оплаты, а потом еще часть - в счет долга линьяри. Беккер не виноват, что хитрец Хафиз не сумел сохранить камни. Сделка, заключенная Беккером со стариком, останется в силе. Юридически. Но для линьяри это не имеет значения. Они снова окажутся морально в долгу перед Хафизом, если у него не будет камней, чтобы возместить дальнейшие расходы по возрождению планет линьяри. Беккер спросил себя, что делать дальше. Может быть, он сможет заманить танцовщиц в сераль Андины силой своего животного магнетизма и страстными обещаниями? Да, весьма вероятно. А тем временем Андина сумеет одолеть Смит-Вессона и вернет "Элоизу" домой. Да, правильно. Танцовщицы, конечно, |
|
|