"Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Мятежники Акорны ("Акорна" #6)" - читать интересную книгу автора

стола. На ужине также присутствовали несколько офицеров Федерации, двое
мужчин в нарядах, выдававших их принадлежность к местному духовенству, и
молодая девушка почти в такой же одежде. Одеяние это было шерстяным,
красного цвета и с длинными рукавами. Наряд одного из жрецов имел
причудливую отделку, которая шла вокруг шеи и по краям рукавов. Разноцветный
орнамент примерно двух дюймов шириной представлял собой изображения котов,
выполненные из драгоценных камней. Одеяние второго жреца также было украшено
шитой золотом каймой вокруг шеи и на рукавах, а вот наряд девушки был лишен
каких-либо украшений. Тот, что носил самое роскошное одеяние, имел густые
черные волосы, шикарную бороду с усами, а вот его товарищ, наоборот, был лыс
и гладко выбрит. Заплетенные в косу волосы девушки казались черными, но при
ближайшем рассмотрении в пламени свечей отливали рыжим.
Каждый из трех макахомини носил одно, но удивительное украшение -
большой камень кошачий глаз. У жреца в богатом одеянии он был круглым,
примерно четырех сантиметров в диаметре и висел на толстой золотой цепи на
шее. Камень был золотистого цвета и имел черную вертикальную полосу
посередине. Кошачий глаз второго жреца был вполовину меньше того, что носил
бородатый, имел темно-зеленый цвет и висел на кожаном ремешке, как брелок.
Камень девушки, палево-зеленый, был значительно меньше, чем два предыдущих,
и также прикреплен на кожаном ремешке, но она носила его на запястье.
Акорну вырастили трое людей-горняков, добывавших минералы на
астероидах, и, когда она подросла, у нее неожиданно проявился необычный дар,
который оказался очень полезным. Она умела определять геологический состав
любого космического объекта - без помощи компьютера или какого-либо другого
оборудования, только лишь используя собственную психоэнергию. Благодаря
полученному образованию и этому дару Акорна очень много узнала о различных
минералах и драгоценных камнях. Камень кошачий глаз, пользовавшийся такой
популярностью у местных жителей и который было бы правильнее называть
хризоберилл, был не только невероятно красив и считался на этой планете
священным (об этом сообщила Надари), но также широко применялся в горном
деле и технологиях терраформирования во всех уголках вселенной. Акорна
подумала, не станет ли нарушением существующих здесь правил, если она сходит
на рынок и купит за счет Хафиза несколько таких камней, поскольку они также
значились в списке, который он ей прислал.
Сидевшая рядом с ней Надари вдруг напряглась, а затем улыбнулась
бородатому мужчине в богато украшенном одеянии, а он встал, приблизился к
ней и взял ее руки в свои.
- Надари, сестра, наконец-то ты вернулась домой! Могу ли я надеяться на
то, что теперь ты останешься здесь навсегда?
Большие карие глаза мужчины светились искренностью. Надари растерянно
мигнула. Ее родич заметил это, и Акорна сделала вывод, что этот человек
очень наблюдателен. Большинство мужчин на его месте, как подсказывал ей
опыт, попросту не обратили бы на это внимания.
- Извини, - продолжил он, - мне надо было сразу догадаться, что это
вряд ли входит в твои планы. Дсу уже рассказал мне, что ты и твои друзья
оказались здесь неожиданно для самих себя, в то время как ваш путь лежал
совсем в ином направлении.
Он стал поворачиваться к Акорне. Макостат, видимо почувствовав, что
церемония официального представления произойдет сейчас без его участия,
поспешил вставить: