"Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Миссия Акорны ("Акорна" #5)" - читать интересную книгу авторасобирались щадить ни "чувства" Лирили, ни свои собственные.
(Вот бы оставить ее внизу!) - с горячностью подумал Кхари. - (Я безумно устал от ее ворчания и сарказма, от ее постоянных возражений! "Балакире", такой приятный корабль, стал похож на Вилиньяр после набега кхлеви. Просто кошмар!) Нева засмеялась. (Раз так, мы можем справиться и без нее. Давайте отправим ее к ученым - пусть придирается к их находкам. Они будут не против. Ученые просто обожают критику и постоянно критикуют друг друга). (Как вы думаете), - сказала она, обернувшись к агрони Иртье, - (найдется ли здесь применение талантам Лирили?) (Ее бюрократизму?) - мрачно уточнил агрони. - (Что ж, у нас будет куча бумажной и бухгалтерской работы, поскольку находки так и сыплются. Придется отправлять отчеты мистеру Харакамяну, а результаты исследований, касающиеся метеоусловий, - доктору Хоа. Так что она будет очень даже полезной. Конечно, оставляйте). Что они и сделали - с огромным облегчением. - Самое место для нее, - заявила Мати. - Когда ученые увлекаются работой, они не видят ничего вокруг. Они даже не заметят ее и уж тем более не станут досадовать на ее брюзжание! Отделавшись от нежеланного члена команды, экипаж "Балакире", к которому присоединился супруг Мелиреньи, погрузился во флиттер и отправился выполнять свою миссию. Когда Мати взобралась в четырехместную кабину флиттера, Акорна вручила ей Размазню. Кот, обессилев от акробатических трюков, которые проделывал всю девочки. Следующим на борт флиттера поднялся Таринье. Акорна взяла на себя управление, а Ари сел в кресло навигатора, поскольку знал местность лучше всех. В соответствии со звездными картами планета, по которой скользила сейчас тень их флиттера, была когда-то Вилиньяром, "Домом нашего народа", как называли ее линьяри. Но сейчас, глядя на безжизненный пейзаж, с трудом верилось, что здесь когда-то существовала жизнь. Оставшееся над планетой солнце, "Свет нашего народа", представляло собой бесформенную серо-голубую кляксу туманного света, мало похожую на тот сверкающий шар, который Акорна помнила из своих снов и описаний Невы. Акорна вдруг сообразила, что эти описания расходились с ее недавними впечатлениями. Она повернулась к юноше - может быть, он прольет свет на противоречия? (Знаешь, Ари, я все время думала, что ты единственный остался на планете, когда эвакуационные корабли спешно покинули Вилиньяр. Но недавно узнала, что были и другие линьяри, не пожелавшие покинуть свои дома, и разведчики, которые продолжали отправлять отчеты о передвижениях кхлеви. Мне интересно, что с ними случилось. Разведчики сообщили, что все живое на планете погибло - и что кости кхлеви сваливали в кучу как памятники. Почему же мы их не увидели до сих пор?) Рядом послышался приглушенный стон. Ее вопрос потревожил самые болезненные воспоминания Ари. (Мы с Ларье были единственными из молодежи, кто случайно затерялся в этом хаосе. Но другие линьяри, в основном достигшие заката жизни, предпочли остаться на Вилиньяре, чем привыкать к новому миру. Почти все они жили в |
|
|