"Салли Маккензи. Грешный маркиз ("Обнаженные дворяне" #2) " - читать интересную книгу авторадевочки остались сиротами. Почему вас так долго не было дома?
Чарлз пожал плечами: - Долго? - Ему вдруг стало трудно говорить, и он перевел взгляд на письменный стол. Когда он снова посмотрел на девушку, его лицо было бесстрастно. - О моих племянницах хорошо заботятся. Это сказал ваш отец - я беседовал с ним на похоронах. У них есть няня и гувернантка. Отчего им скучать по дяде, которого они едва знают? К тому же я искренне полагал, что они еще очень малы. - Как это? Изабелл уже девять, а Клер - четыре. - Когда у Пола родился первый ребенок, мне был двадцать один год. Молодой человек из Лондона, я был только разочарован, что брат не получил наследника, вот и все. Потом я отправился на войну. Младшей, Клер, и на свете-то не было, когда я отбыл на Пиренеи. - И вы намерены снова бросить девочек, после того как повидали их? Именно это и входило в его планы, судя по выражению лица. - Господи, вы не можете! Девочки слишком долго оставались на попечении слуг. Нужно, чтобы в доме поселился кто-то родной. Вы же слышали - Клер так хочет иметь отца. Изабелл тоже, но она уже умеет скрывать чувства. - А как насчет матери, мисс Петерсон? Разумеется, мать нужна им не меньше. Даже больше! - Ну конечно, им нужна мама. Но в данный момент нет никого, кто занял бы ее место. - Разве? - Чарлз внезапно усмехнулся. - А вы? Эмма почувствовала, что ей нечем дышать. Чарлз кусал губы, чтобы не рассмеяться. У мисс Петерсон отвисла - Если подумать как следует, это просто отличный выход, мисс Петерсон. Девочкам нужна мать, как вы сами верно заметили. Они знают и любят вас. Живете вы рядом - очень удобно, когда родная семья под боком. "А у меня будет повод затащить вас в постель - и я нахожу это очень заманчивым". Чарлз улыбнулся, пытаясь представить, как бы мисс Петерсон отреагировала на такое намерение. Он не вспоминал ее все эти годы. И вот она стоит тут, в нескольких дюймах от него. Что же заставляет думать о ней в таком плане? Может, все дело в поразительной разнице - какой он ее помнил и какой она стала сейчас, с фигурой взрослой женщины. Что бы там ни было, но все это казалось очень возбуждающим. Он переступил с ноги на ногу и отвернулся, чтобы она ничего не заметила. Отличный выход из положения! Удобный для обоих. Разумеется, ему не придется проводить с ней уйму времени. Не было у него желания осесть в Найтсдейле. Он найдет полезное занятие в Лондоне, а сюда будет наезжать время от времени - должен же он обеспечить семье наследника. Да, он будет приезжать сюда, чтобы спать с ней. Сорвать бы это ужасное платье с ее прекрасного тела, зарыться лицом в мягкие круглые груди, а еще... Он резко повернулся к столу. Брюки стали ему решительно узки. - Что может быть лучше, мисс Петерсон? У вас ведь нет поклонника, или я ошибаюсь? - Нет, но... - И уж простите мне эти слова, но вы несколько перешагнули обычный брачный возраст. Не правда ли? Насколько я помню, вам двадцать шесть лет, вы |
|
|