"Салли Маккензи. Грешный маркиз ("Обнаженные дворяне" #2) " - читать интересную книгу автора

девочки остались сиротами. Почему вас так долго не было дома?
Чарлз пожал плечами:
- Долго? - Ему вдруг стало трудно говорить, и он перевел взгляд на
письменный стол. Когда он снова посмотрел на девушку, его лицо было
бесстрастно. - О моих племянницах хорошо заботятся. Это сказал ваш отец - я
беседовал с ним на похоронах. У них есть няня и гувернантка. Отчего им
скучать по дяде, которого они едва знают? К тому же я искренне полагал, что
они еще очень малы.
- Как это? Изабелл уже девять, а Клер - четыре.
- Когда у Пола родился первый ребенок, мне был двадцать один год.
Молодой человек из Лондона, я был только разочарован, что брат не получил
наследника, вот и все. Потом я отправился на войну. Младшей, Клер, и на
свете-то не было, когда я отбыл на Пиренеи.
- И вы намерены снова бросить девочек, после того как повидали их?
Именно это и входило в его планы, судя по выражению лица.
- Господи, вы не можете! Девочки слишком долго оставались на попечении
слуг. Нужно, чтобы в доме поселился кто-то родной. Вы же слышали - Клер так
хочет иметь отца. Изабелл тоже, но она уже умеет скрывать чувства.
- А как насчет матери, мисс Петерсон? Разумеется, мать нужна им не
меньше. Даже больше!
- Ну конечно, им нужна мама. Но в данный момент нет никого, кто занял
бы ее место.
- Разве? - Чарлз внезапно усмехнулся. - А вы?
Эмма почувствовала, что ей нечем дышать.
Чарлз кусал губы, чтобы не рассмеяться. У мисс Петерсон отвисла
челюсть.
- Если подумать как следует, это просто отличный выход, мисс Петерсон.
Девочкам нужна мать, как вы сами верно заметили. Они знают и любят вас.
Живете вы рядом - очень удобно, когда родная семья под боком.
"А у меня будет повод затащить вас в постель - и я нахожу это очень
заманчивым". Чарлз улыбнулся, пытаясь представить, как бы мисс Петерсон
отреагировала на такое намерение. Он не вспоминал ее все эти годы. И вот она
стоит тут, в нескольких дюймах от него. Что же заставляет думать о ней в
таком плане? Может, все дело в поразительной разнице - какой он ее помнил и
какой она стала сейчас, с фигурой взрослой женщины. Что бы там ни было, но
все это казалось очень возбуждающим. Он переступил с ноги на ногу и
отвернулся, чтобы она ничего не заметила.
Отличный выход из положения! Удобный для обоих. Разумеется, ему не
придется проводить с ней уйму времени. Не было у него желания осесть в
Найтсдейле. Он найдет полезное занятие в Лондоне, а сюда будет наезжать
время от времени - должен же он обеспечить семье наследника.
Да, он будет приезжать сюда, чтобы спать с ней. Сорвать бы это ужасное
платье с ее прекрасного тела, зарыться лицом в мягкие круглые груди, а
еще...
Он резко повернулся к столу. Брюки стали ему решительно узки.
- Что может быть лучше, мисс Петерсон? У вас ведь нет поклонника, или я
ошибаюсь?
- Нет, но...
- И уж простите мне эти слова, но вы несколько перешагнули обычный
брачный возраст. Не правда ли? Насколько я помню, вам двадцать шесть лет, вы