"Салли Маккензи. Неотразимый граф " - читать интересную книгу автора Лорд Питер выпучил глаза.
- Уэстбрук, я видел, как вы влезли в окно леди Элизабет. Я знаю, что вы были голым в ее постели. - Он отхлебнул эль из кружки. - Черт, никогда не подумал бы, что девчонка так поведет себя. Всегда считал ее образцом респектабельности, а она вела себя так спокойно, будто ничего не произошло, хотя ее репутация висела на волоске. - Он покачал головой, потом ухмыльнулся: - Вы уже давно встречаетесь? Робби стиснул правую руку в кулак. Прямой нос лорда Питера так и напрашивался на перелом. Цвет крови хорошо контрастировал бы с его белоснежным шарфом. - Я не встречаюсь с леди Элизабет. - Неужели? Тогда как вы это называете? Тра... Лорду Питеру не удалось закончить вопрос. Хорошо, что ему вообще удалось вздохнуть, поскольку он едва не лишился жизни. Робби туго затянул шарф на его шее. Лицо лорда Питера приобрело лиловый оттенок. - У леди Элизабет незапятнанная репутация. Она чудеснаядевушка, и я лично прибью каждого, кто скажет или даже намекнет обратное. Вы ясно меня поняли? Лорд Питер, задыхаясь, кивнул. - Прекрасно, вам ведь не захочется забыть о данном обещании, не так ли? Лорд Питер с готовностью затряс головой. - Я очень рад, что мы понимаем друг друга. - Робби отпустил его шею. - А теперь извините, но у меня пропал аппетит, так что я лучше прогуляюсь. И ушел, оставив лорда Питера, жадно хватавшего воздух, подобно вытащенной на берег форели. - Вставай, лежебока. - У-у. - Лиззи перевернулась на бок и натянула на голову подушку. Неужели обязательно так кричать? - Иди прочь, Мэг. - Не уйду. Уже за полдень. Пора вставать и одеваться. Лиззи услышала, как Мэг откинула шторы, и блики солнечного света заиграли на пологе ее кровати. Она спряталась с головой под одеяло. - Что здесь произошло прошлой ночью? - Ничего. Иди отсюда. - А почему столько людей толпились у твоей двери? Похоже, я единственная из тех, кто не торчал здесь в ночной рубашке. Из-за всего этого шума такой приятный сон прервался. - Мне очень жаль. - Лиззи оторвала подушку ото рта, чтобы Мэг разобрала, что она говорит. - А теперь уходи! - Только после того, как расскажешь, что случилось. Мэг всегда была очень упрямой. - Ничего. - У Лиззи заболела голова. - В любом случае это не твоего ума дело. Меня вообще могли убить прямо в постели. - Тебя точно прикончат в постели, если не расскажешь мне все. Когда ты говорила о том, что в свете обожают слухи, ты не имела в виду себя. - Мэг отдернула полог и отняла у Лиззи подушку. - Ох. - Лучи солнца резанули по глазам, и Лиззи прикрыла их рукой. - А вот и Бетти с твоим утренним шоколадом, хотя это уже давно не утро. Может быть, наконец тебе станет лучше. Лиззи ощутила сладкий, густой аромат шоколада. |
|
|