"Энн Маккефри, Тодд Маккефри. Драконье пламя ("Хроники Перна") " - читать интересную книгу авторачто тогда случится.
- Сейчас темно, как же я прочту? - начал было Кристов, но замолчал, когда увидел, что у Пеллара в руке мел. - Тогда напиши большими буквами. Пеллар тщательно вывел: "Я Пеллар". - Я Кристов, - ответил мальчик, протягивай руку. Пеллар сунул мел в карман и, отпустив дощечку, которая повисла на шнурке, торжественно пожал руку Кристову. Кристов поджал губы, затем спросил: - Ты ведь не Изгой? Пеллар решительно покачал головой, снова взял дощечку и мел и написал: "Изгои забили трубу". - А ты им не дал! - воскликнул Кристов, глаза его сверкали от восторга. Пеллар покачал головой и поднял палец. - Там был один Изгой? Пеллар кивнул. - А что с твоим голосом? Он вернется? - выпалил Кристов, охваченный любопытством. Пеллар покачал головой. - Ой, - сокрушенно ахнул Кристов. - А тяжело, когда не можешь говорить? Пеллар пожал плечами и неопределенно помахал рукой. Затем улыбнулся и многозначительно подергал Кристова за ухо. - Ты больше слышишь? - догадался Кристов. Пеллар кивнул. - Да, это правда. И потому ты здесь? Чтобы слушать? Пеллар кивнул, удивленный сообразительностью Кристова. - Изгоев ищешь, да? Пеллар кивнул, подтверждая подозрения Кристова. Кристов. - Так ты работаешь на мастера Зиста? Испуганный взгляд Пеллара сам по себе стал ответом. Пеллар схватил дощечку и написал: "Это секрет!" - Для кого? "Для всех!" - написал Пеллар. - Почему? "Из-за Изгоев", - написал Пеллар. Он показал на свое горло, стер все с дощечки и снова написал: "Людям сделают плохо". - Если поймут, то сделают зло людям? - спросил Кристов, пытаясь понять, что хочет сказать Пеллар. Пеллар отрицательно качнул головой, но Кристов и сам понял, что ошибся. - Нет, это бессмысленно. Пеллар помахал рукой, чтобы привлечь внимание мальчика. "Пока ты лучше присматривайся. А думать будешь потом". Кристов послушно улыбнулся. - Ты прав. - Он протянул руку, чтобы помочь Пеллару подняться на скалу. Вскоре они оказались точно на том месте, откуда Пеллар прошлой ночью увидел Тенима. Пеллар наклонился вперед и вытянул ноющую шею, чтобы рассмотреть долину внизу. Свет из большого зала дома Наталона ярко очерчивал восточный угол дома и смутно освещал западный, но ближний угол был едва виден. После короткого молчания Кристов сказал: Думаю, я вижу печную трубу. Пеллар посмотрел, куда указывает мальчик, и стал всматриваться в ночь. |
|
|