"Энн Маккефри, Тодд Маккефри. Драконье пламя ("Хроники Перна") " - читать интересную книгу автора

Зист встряхнулся.
- Прости, задумался.
- Вижу, мои уроки в конце концов себя оправдали, - шутливо заметил
Муренни.
Зист понял насмешку и выкатил глаза.
- И? - продолжал Муренни.
- Ему надо бы поехать со мной, - сказал Зист. - Он может разбить лагерь
и держаться в стороне.
- Он прекрасно работает с деревом, - согласился Муренни. - Но зачем
прятать его от других?
Зист покачал головой.
- Не знаю, - сказал он. - Я просто подумал, будет лучше, если я
появлюсь как старый обиженный жизнью одинокий арфист.
- Без Пеллара, - грустно заметил Муренни, - тебе несложно сыграть эту
роль.


* * *

Пеллару было тяжело расставаться со скрипкой - она стала для него
голосом, чему он очень радовался.
- Я сберегу ее для тебя, - пообещал ему главный арфист Муренни,
благоговейно укладывая скрипку в футляр, и восторженно покачал головой. - Я
ничего подобного не видел, честное слово. - Он погрозил Зисту пальцем: -
Позаботься, чтобы парень остался цел и невредим, Зист. Я хочу, чтобы он
вернулся и поделился своим мастерством. - Он снова посмотрел на скрипку и
задумчиво добавил: - Если бы я знал, я бы засадил его учиться на скрипичного
мастера несколько Оборотов назад.
- Что к дереву у него талант - это точно, - согласился Зист, оглядывая
Пеллара, который окреп и сильно вырос за те два Оборота после злополучной
поездки. - У тебя задатки хорошего арфиста.
Муренни горячо закивал, глаза Пеллара вспыхнули от радости.
- А в лесу он так же хорош? - спросил Зиста Муренни. Он, еле заметно
сдвинув брови, отвел глаза от волшебного блеска скрипки и снова посмотрел на
ее создателя.
- Даже лучше, - сказал Зист. Пеллар пришел в замешательство. "Обычно я
тихо хожу", - написал он.
- Он сумел подкрасться ко мне - застал совершенно врасплох! Хотя я сам
ему велел и держался настороже, - сознался Зист, сокрушенно качая головой. -
Его не видно и не слышно, если только он сам этого не захочет.
- Хорошо, - сказал Муренни. - Иначе я бы дважды подумал, прежде чем
отпускать его. - Он переводил взгляд со скрипки на Пеллара и обратно. - Я
знал тебя совсем маленьким, парень, и следил за тобой внимательней, чем ты
думаешь, - раздумчиво проговорил Муренни. - Я хочу, чтобы ты вот что усвоил:
для тебя всегда есть место в Зале Арфистов. - Он показал на скрипку. - И вот
этот инструмент заставляет нас всех еще сильнее ждать твоего возвращения.
От теплых слов главного арфиста у Пеллара вытаращились глаза.
Зист хлопнул приемного сына по плечу.
- Я же говорил, - шепнул он на ухо Пеллару. Мальчик густо покраснел, но
глаза его сияли счастьем.