"Энн Маккефри, Тодд Маккефри. Драконье пламя ("Хроники Перна") " - читать интересную книгу автора Зист встряхнулся.
- Прости, задумался. - Вижу, мои уроки в конце концов себя оправдали, - шутливо заметил Муренни. Зист понял насмешку и выкатил глаза. - И? - продолжал Муренни. - Ему надо бы поехать со мной, - сказал Зист. - Он может разбить лагерь и держаться в стороне. - Он прекрасно работает с деревом, - согласился Муренни. - Но зачем прятать его от других? Зист покачал головой. - Не знаю, - сказал он. - Я просто подумал, будет лучше, если я появлюсь как старый обиженный жизнью одинокий арфист. - Без Пеллара, - грустно заметил Муренни, - тебе несложно сыграть эту роль. * * * Пеллару было тяжело расставаться со скрипкой - она стала для него голосом, чему он очень радовался. - Я сберегу ее для тебя, - пообещал ему главный арфист Муренни, благоговейно укладывая скрипку в футляр, и восторженно покачал головой. - Я ничего подобного не видел, честное слово. - Он погрозил Зисту пальцем: - Позаботься, чтобы парень остался цел и невредим, Зист. Я хочу, чтобы он задумчиво добавил: - Если бы я знал, я бы засадил его учиться на скрипичного мастера несколько Оборотов назад. - Что к дереву у него талант - это точно, - согласился Зист, оглядывая Пеллара, который окреп и сильно вырос за те два Оборота после злополучной поездки. - У тебя задатки хорошего арфиста. Муренни горячо закивал, глаза Пеллара вспыхнули от радости. - А в лесу он так же хорош? - спросил Зиста Муренни. Он, еле заметно сдвинув брови, отвел глаза от волшебного блеска скрипки и снова посмотрел на ее создателя. - Даже лучше, - сказал Зист. Пеллар пришел в замешательство. "Обычно я тихо хожу", - написал он. - Он сумел подкрасться ко мне - застал совершенно врасплох! Хотя я сам ему велел и держался настороже, - сознался Зист, сокрушенно качая головой. - Его не видно и не слышно, если только он сам этого не захочет. - Хорошо, - сказал Муренни. - Иначе я бы дважды подумал, прежде чем отпускать его. - Он переводил взгляд со скрипки на Пеллара и обратно. - Я знал тебя совсем маленьким, парень, и следил за тобой внимательней, чем ты думаешь, - раздумчиво проговорил Муренни. - Я хочу, чтобы ты вот что усвоил: для тебя всегда есть место в Зале Арфистов. - Он показал на скрипку. - И вот этот инструмент заставляет нас всех еще сильнее ждать твоего возвращения. От теплых слов главного арфиста у Пеллара вытаращились глаза. Зист хлопнул приемного сына по плечу. - Я же говорил, - шепнул он на ухо Пеллару. Мальчик густо покраснел, но глаза его сияли счастьем. |
|
|