"Мэри Рид Маккол. Когда тайна раскроется " - читать интересную книгу автора

сообщил о гарнизоне никаких подробностей.
Прибыв в замок, Александр сразу понял, почему Данливи выдержал все
осады и почему король Эдуард хотел присоединить его к своему королевству. В
укреплениях было достаточно солдат, а сами укрепления и оружие делали
Данливи настоящей крепостью, с которой не сравнился бы никакой замок, разве
что замок братства тамплиеров на Кипре. Да, повторяющиеся штурмы создали в
укреплениях некоторые слабости, и первой обязанностью Люка и Стивена было
запомнить эти слабости, чтобы ими можно было воспользоваться впоследствии,
во время следующих штурмов лорда Эксфорда. Но количество солдат гарнизона
оказалось удивительно большим для замка подобного размера. Александр увидел
в Данливи примерно сорок рыцарей и около сотни обычных тяжеловооруженных
солдат. И это не считая лучников.
От одного из защитников замка он услышал историю о зажженной траншее,
которая была вырыта вдоль стены внешнего двора; траншея была использована
при самом последнем штурме, осуществленном шотландским графом на севере,
когда тот вошел через ворота вместе со своими самыми знатными людьми. Эта
уловка завершилась успехом. Противника заманили внутрь, после чего траншея
была зажжена. Если бы удалось опустить решетку на воротах, противник
оказался бы в ловушке. Но люди графа смогли одолеть охрану ворот и вырвались
из замка до того, как была опущена решетка. Тем не менее сам граф вынужден
был бежать, раненный, вместе со своей армией. Это была лишь частичная
победа, однако она на какое-то время освободила Данливи от нападений.
Александр замедлил шаг, приближаясь к двери в спальню. Но он не вошел
внутрь. Еще не настало время. Прислонившись к стене, он сделал глубокий
вдох. Он должен завершить день "возвращения" так, как и положено долго
отсутствовавшему мужу, возвратившемуся к молодой жене.
Нельзя сказать, что это было бы для него трудно, поскольку он долго не
находил утешения, которое может предоставить только женщина. И не то чтобы
он боялся, что не в силах сделать свое дело, - многочисленные рубцы от пыток
инквизиции не повредили его здоровью, так что он смог быстро восстановиться.
Его губы тронула улыбка. Он в прекрасной форме. К этому можно добавить
тот факт, что сама Элизабет, на его взгляд, привлекательна, и он прекрасно
справится со своей ролью.
Но какая-то неясная мысль продолжала его беспокоить, не давая двинуться
веред. Наконец он понял, что его сдерживает: ему показалось, что Элизабет
ведет себя с ним неестественно. Это была странная мысль, поскольку сам он
участвовал в обмане, выдавая себя за кого-то другого. Но тем не менее. Она
реагировала так, словно не была вполне уверена, что перед ней ее законный
муж. Внутренний голос Александра, а также то, что он узнал у охраны
гарнизона, говорили ему, что эта ночь станет для него испытанием.
Как сказали ему охранники, именно она задумала план по заманиванию
лорда Леннокса к горящей траншее. Именно она разработала план во всех
подробностях - от соблазнительного платья и притворной капитуляции до
горящей траншеи, поднятой решетки на воротах и лучников с горящими стрелами.
Подобный план мог разработать только умелый военный советник. Но советников
со столь хитрым планом Александр еще не встречал.
Видимо, Элизабет Селкерк столь же умна, сколь и одинока, а также
упряма, что Александр уже почувствовал. И в ней горел огонь, который сулил
многое для тех, кто бы помог этому огню разгореться пламенем страсти, но
обещал зло любому, кто осмелился бы пойти против ее железной воли.