"Деннис Маккирнан. Самый Темный День (Железная Башня-3)" - читать интересную книгу автора

- Копыта! Много! Словно гром гремит.
И тут Ролло верхом на пони словно скатился с холма.
- Капитан! Гхолы! Гхолы едут!
Он соскочил с седла рядом с Патрелом, тяжело дыша.
- Они убили дозорного копьем, и еще там лежит мертвый гхол, но я видел
следы двух их коней. Чаб убил одного, а другой прикончил его. Его фонари
погасли, и я не смог посигналить вам. Сюда скачут сотни гхолов, а в трех
милях позади - еще один отряд... в пять или шесть раз больше. Нам надо
бежать! Немедленно! Их слишком много!
- Слишком поздно! - сплюнул Хэнло, натягивая тетиву. - Вот и они.
По дороге неслось пятьсот всадников-гхолов, жаждавших мщения.
Патрел оглянулся на Даннера, словно ища совета, но Даннер и Хэнло уже
целились из луков, они были готовы принять бой.
- Стойте! - крикнула Меррили. - Ролло прав! Мы не сможем их одолеть!
Их слишком много, не говоря уже о том отряде, который едет следом. Труби
отступление, Патрел, и большинство из нас выживет, чтобы снова сражаться.
Патрел строго взглянул на Меррили, а потом на быстро приближавшихся
гхолов, от которых варорцев теперь отделяли всего лишь полмили. По сигналу
фонаря бакканы начали бесшумно отступать в темноту, в густые заросли
папоротников.
Но тут ветер отнес в сторону мерзкий запах коней Хель, и его
почувствовал пони Ролло. Маленькая лошадка встала на дыбы и пронзительно
заржала, вырвала узду из рук Ролло и в ужасе вылетела на дорогу.
Появление скачущего пони встревожило гхолов, и они начали осматривать
заросли по обе стороны дороги своими мертвыми черными глазами. Они явно не
поняли, что где-то поблизости может быть засада, полагая, что теперь их
противник занимает руины Бракенборо.
Ехавший впереди всадник отрывисто выкрикнул приказ, и отряд
разделился: одни поехали налево, другие, направо. Они обнажили сабли и были
готовы к бою. Кони пронеслись по зарослям папоротника, а перед ними все еще
невидимые варорцы исчезали во тьме.
Но конь Хель быстрее пешего варорца, и вдруг раздался вой гхола,
оборванный чьей-то стрелой. Варорцев, отступавших на север, обнаружили, а
вскоре - и южный отряд. Леденящие душу крики прорезали воздух, и рюккским
рогам ответил свист смертоносных варорских стрел. Маленькие лучники
исчезали в зарослях сразу после выстрела.
Силы были неравны: густой папоротник скрывал не только варорцев, но и
их противников, так что стрелять было чрезвычайно трудно. Маленький народец
падал, пронзенный копьями, порубленный саблями, под копыта коней. Так
погибли Реджин Берк, Алви Уиллоби, Недди Финч и многие другие:
неожиданность нападения сыграла на руку гхолам, и десятки варорцев были
убиты.
Даннер, Патрел и Меррили бежали сквозь заросли и по большей части уже
никого рядом с собой не видели, хотя вой гхолов, звуки рога, храп и топот
коней раздавались повсюду, то и дело прерываясь предсмертными криками.
Меррили тяжело дышала; ей казалось, что слышно, как кровь бешено
струится по жилам. Они попытались бежать на север через холмы, но там
повсюду были гхолы, которые в итоге оттеснили их на восток, назад к руинам
Бракенборо. Меррили казалось, что ее загоняют собаки, как добычу на охоте.
Наконец после бесконечной погони они оказались среди обугленных развалин,