"Алекс Мак-Кинг. Пламя возмездия ("Конан") " - читать интересную книгу авторасторону, словно не в состоянии сопротивляться ветру. - Я приказывал им! Она
убила их. Всех. Мне удалось только уговорить мужчин отвести детей и женщин на Серую гору. Там есть осниновая роща. Ваш друг - тоже там. Старик закашлялся, прикрыл рот рукой. Когда он оторвал ладонь от губ, то увидел на ней крупные пятна крови. - Я уже не способен сражаться, - продолжил он. - Болезнь и старость разбили мое тело. В горном пути я был бы обузой. Поэтому - остался. Лекарь Нарим вместе с Сурилом повели женщин и детей на Серую гору. Даург с ними. - Ты это уже говорил, старик, - тихо сказал Конан. - Расскажи нам, что здесь произошло. Нас ведь не было совсем недолго. - Почему вы вернулись? - спросил старейшина. - Вампиры, - отозвался Хапри. - Я так и думал. Она никого не оставит в живых. - Внезапно глаза старика загорелись яростью. - Убейте ее! Если она будет мертва, вас не тронет ни один вампир Кровавого Леса. Она - их богиня во плоти! Твари будут опасаться вас пуще дневного света, который она сделала для них безобидным, поделившись своим колдовством. Только будьте осторожны. Ей не страшна оснина! Голова старейшины умирающего племени начала клониться на плечо. Глаза закрылись. Конан подскочил к нему, сжал худые плечи. - Подожди, старик, - быстро сказал он. - О ком ты говоришь? - Ведьма, - пробормотал Вашти. - Ведьма-вампир, - прошептал старейшина, не открывая глаз. - Как так могло случиться, что здесь появилась ведьма? - спросил Хапри, задумчиво глядя на старика. открыв глаза. Его взгляд утратил осмысленность, устремившись куда-то вдаль, за спины воинов. - Как мне казалось, я спас ее от вампиров в лесу. Мы жили вместе до ее семисотого Полнолуния. Затем она внезапно скончалась от одному Суришу известной болезни. Мы похоронили ее на кладбище. Прошло десять Полнолуний, и она явилась ко мне во сне. Старость покинула ее тело в моих грезах, ослепив прежней жгучей красотой. Но как изменилось ее лицо! Глаза горели вампирским огнем. Рот исказила кровожадная улыбка. Ее рыжие волосы колыхались в порывах невидимого ветра. Я не мог проронить ни слова. Только слушал ее странно погрубевший голос. - Спасибо, старик! - пророкотал низкий женский голос со стороны кладбища. - Ты привел меня к тому могуществу, которое я могла обрести лишь в грезах! - Именно это и сказала мне Апира, - удивленно пробормотал старейшина, и душа покинула его тело. Воины стали в линию напротив кладбищенских ворот и обнажили клинки, еще не остывшие от крови вампиров. Конан шел по центру. Ногой толкнув ворота, он первым ступил на землю мертвых. 7 Апира стояла на одной из каменных плит. - Зачем вы пришли? - спросила она. Старик не соврал про красоту ведьмы. Прекрасное лицо, окутанное золотистым ореолом. Блестящее в лучах вечернего солнца черное одеяние, обтягивающее тело с головы до пят, не могло скрыть |
|
|