"Алекс Мак-Кинг. Пламя возмездия ("Конан") " - читать интересную книгу автора2 В дверь тихо постучали. Конан не успел сказать ни слова. Просперо, как обычно, стучал исключительно из привычно аристократических побуждений. Поэтому, исполнив ритуал, тут же распахнул тяжелую дверь королевской опочивальни и вошел внутрь. - Готов к подвигам? - усмехнулся он, глядя на заспанного короля. Конан протер глаза огромными кулачищами и, почесав щетину, затянувшую пол-лица, удивленно посмотрел на друга. - Не рановато ли для подвигов? - осведомился он, нехотя отбросил ногами пушистое одеяло и медленно поднялся на ноги. В голове что-то хрустело и вяло потрескивало, словно умирающий костер. В висках болезненно пульсировали раскаленные угольки, каждым ударом затуманивая воспаленное зрение. Киммериец некоторое время тщетно пытался расшевелить отекшие мозги. - Вчера был праздник, - неуверенно сказал он, вспоминая отрывки громких мелодий и столы, ломящиеся от выпивки и яств. - У тебя великолепная память! - улыбнулся Просперо. - А что ты еще помнишь? - Хм-м... - Говорил же, не пей столько. Последний кувшин явно был лишним. - А в честь чего праздник? - осторожно спросил король Аквилонии, мысленно проклиная дремлющую память. - Услышал бы тебя сейчас Эпимитреус, - покачал головой Просперо. - При чем здесь жрец? Неужели я был настолько пьян, что... принялся рассказывать о вашей пьянке с Эпимитреусом на горе Голамайра. Ну что, вспомнил, в честь чего ты закатил праздник? Киммериец кивнул. Головная боль понемногу утихала. - Победа над слугой Сета. Нелегкая победа, я тебе скажу... Скажи-ка, а мой новый меч уже готов? - Наконец-то ты станешь похожим на самого себя, - улыбнулся Просперо. - Твое новое оружие проходит испытание в королевских кузнях. К слову, тот обломок твоего старого меча, благословенный самим Эпимитреусом, я поместил в дворцовое хранилище редкостей. Пусть потомки поглядят на оружие легендарного предка, которым тот убил могущественного слугу Сета. - Потомки? - кисло усмехнулся Конан, наматывая набедренную повязку, расшитую жемчугами и драгоценными камнями. Он все еще не мог от нее отвыкнуть. Да и не хотел скрывать свою невероятную мускулатуру. - Надо еще удержать эту проклятую власть, которую хотят отобрать все, кому не лень. - После нескольких неудачных заговоров твой авторитет в народе окреп. Ты показал себя сильным. Народ это любит! Киммериец недовольно посмотрел на пустующие ножны. Без меча он чувствовал себя совсем скверно. - Я уже давно, еще в Киммерии, понял, что простые люди любят сильных правителей. Да вот беда: яд в бокал сыпет не народ... Все-таки хорошо, что ты так быстро вернулся из Немедии. - Я повернул своих людей назад, в Тарантию, в тот же миг, когда понял, что неспроста кто-то пытается отделить от тебя верных людей. Да, кто бы мог подумать, что Аскаланте, бывший граф Туны, будет стоять во главе заговора? |
|
|