"Алекс Мак-Кинг. Пламя возмездия ("Конан") " - читать интересную книгу автора

привел его в опочивальню.
- С ним все будет в порядке, ваше величество...
- Слушайте все меня. - Король прикрыл рукой глаза. Просперо, Публий и
верховный жрец замерли. - Стрелка, который подстрелил боссонца, повысить в
звании. Воина, приставленного к лучнику, выгнать из элитной охраны. Самого
боссонца я назначаю новым графом Монара. Я ведь имею такое право?
- Безусловно, ваше величество! - быстро сказал советник. - После гибели
Фиорда только вы можете решать, кто займет его место в графстве.
- Это все. Свободны.
Внезапно дверь отворилась, и в комнату влетел, едва не сбив Просперо с
ног, Паллантид.
- Что случилось? - киммериец нехотя открыл глаза.
Командир Черных Драгун остановился в двух шагах от ложа, безуспешно
пытаясь успокоить разбушевавшееся дыхание. Затем тяжело сглотнул и выпалил:
- Ваше величество, Зингара идет на нас войной!

11

- Завтра же я выступаю на юг, - сказал Копан, скользнув взглядом по
мрачным лицам. Присутствующие начали оживленно перешептываться.
На этот раз тронный зал была заполнена не только придворными. Офицеры
Черных Драгун и Черного Легиона, отчетливо выделялись строгостью одежды на
фоне пестрой аристократии. Паллантид решил не выступать в роли посредника,
добившись присутствия своих воинов.
Киммериец встал, обсуждение сразу же прекратилось, и быстрым шагом
покинул зал.
- Ваше величество, хочу обратить ваше внимание на то, - раздался за
спиной голос едва поспевающего за королем советника, - что последнее
покушение совершил граф. А это значит, что любой из окружающих вас
аристократов может оказаться предателем.
Конан промолчал. Он прекрасно чувствовал витающую вокруг опасность.
Поэтому и покинул зал в спешке. Да и неспроста в его длинных волосах теперь
прятались два метательных ножа.
- Вы должны усилить охрану, - продолжал Публий. - Прошу меня простить
за такие слова, но только так можно иметь хоть какие-то гарантии, что вы
дойдете живым до армии противника.
Конан вспомнил окровавленного голубя, который принес вести о нападении
Зингары. Этот образ надолго останется в его памяти. Уставшая птица покорно
сложила крылья, ссохшиеся от чужой крови, крови хозяина, и умерла на руках
короля. Ее крохотное сердечко не выдержало бешеной гонки с ястребами
противников.
Вскоре после почтового голубя взмыленный конь, едва перебирая копытами,
довез до ворот замка измученного гонца. Он привез печальные вести.
Захватчики быстро продвигаются вглубь Аквилонии, изничтожая малейшее
сопротивление жителей страны. Они грабят, насилуют, убивают и жгут. Делают
это походя, без долгих остановок. Насытившись же людскими кровью и муками,
возобновляют свое быстрое продвижение. Но страдают только малые аквилонские
поселения, которые встречаются на пути врага. Вокруг крупных, невзирая на
многочисленность воинства, зингарцы прокладывают широкие обходные пути.
- Нужно усилить охрану, - твердил советник.