"Сюзанна Маккарти. Чары Афродиты " - читать интересную книгу автора - И где же вы получили свою квалификацию, позвольте узнать?
- Не вижу необходимости отвечать на этот вопрос! Я нанята руководством клиники, и проверять мою квалификацию - их забота. В его невероятных лазуритовых глазах сверкнул ледяной огонек. - Ну, это не совсем верно, - возразил он. - Вы наняты агентством. Она равнодушно пожала плечами. - Не вижу разницы. Агентство хорошо известно своей безупречной репутацией. - Смею надеяться. А сколько вам лет, мисс... сестра Тэйлор? - Думаю, что это вас не касается. Лазуритовые глаза оценивающе скользнули по ее лицу. - Вам не больше двадцати четырех - двадцати пяти. Меган усмехнулась. - Я ужасно польщена. Вообще-то мне двадцать девять. - В самом деле? А вы знаете, сколько лет моему отцу? - Я читала историю его болезни, - ответила она с холодным достоинством, не понимая, к чему он клонит, и оттого испытывая неуверенность. - Ему семьдесят два года. - Почти семьдесят три. Между вами разница больше чем в сорок лет. - Боже мой, да вы математический гений! - У вас весьма острый язычок, мисс Тэйлор. Смотрите не порежьтесь об него. - Что ж, даже если это и произойдет, я сумею остановить кровь, - парировала она. - Тогда позвольте дать вам один совет - если вы желаете и дальше Не думаю, что ваше руководство отнесется снисходительно к тем весьма сомнительным отношениям, которые сложились между медсестрой и одним из пациентов. Учитывая, что пациент годится медсестре в дедушки. Шокированная, она уставилась на него. - Смею вас уверить, мистер Николайдес, что вы находитесь в глубоком заблуждении, - сухо вымолвила она. - Мои отношения с вашим отцом носят исключительно профессиональный характер. - О да, разумеется. - И он кинул на нее такой взгляд, что Меган невольно захотелось поправить юбку. - Вот только напрашивается вопрос: что вы подразумеваете под словом "профессиональный"? Она резко втянула в себя воздух. - Вы можете высадить меня здесь, - едва сдерживаясь, сказала она с ледяной вежливостью. - Остаток дороги мне лучше пройти пешком. - Я довезу вас до дома. - Не стоит утруждаться. Синие глаза снова сверкнули на нее. - Боитесь меня? - Конечно, нет. - А стоило бы, - пробормотал он, ядовито улыбаясь. - Я могу быть очень опасным. - О, роковой мужчина! - с сарказмом усмехнулась она. - Несколько не подходит для прозаической обстановки улицы Уайтчепел. Меган улучила момент, когда он притормозил у светофора, и, отстегнув ремень безопасности, выскользнула из салона. Он даже не успел задержать ее. |
|
|