"Сюзанна Маккарти. Чары Афродиты " - читать интересную книгу автора

слабость - прежде чем оказаться здесь, она работала медсестрой в
операционной, и запугать ее было непросто. Ей казалось, что старику тоже
нравилась ее способность постоять за себя: не раз в разгар жаркого спора с
капризным седым пациентом она подмечала лукавую и довольную усмешку в его
темно-карих глазах.
Она прекрасно понимала, что отчасти вспышки гнева и недовольства
старика были вызваны болезнью. Судя по всему, до инсульта он был активным
человеком, умело управляющим на своем родном Кипре целой сетью отелей,
построенных, по сути, им самим. И это несмотря на то, что ему уже семьдесят!
Но Меган его неудовольствие казалось вполне объяснимым. Еще бы, любой
человек взбесился бы от такой семейки! Все эти племянницы, племянники,
двоюродные братья и сестры, слетевшиеся как мухи на мед на его наследство!
Сидят и ругаются из-за денег старика, словно он уже покойник!
Слава. Богу, хотя бы его родной сын так себя не ведет, подумала она с
невольным одобрением. Он неизменно приходил каждый день, но оставался в
комнате отца не больше двадцати минут. И как правило, его посещения
заканчивались бешеной ссорой со стариком. Но зато после ухода сына старый
Дакис всегда находился в отличном расположении духа.
Направляясь к миссис Ван Досбург, она еще издалека заметила шагающего
по коридору младшего Николайдеса. Да, Салли, конечно, права - "красавчик":
два метра роста, длинноногий, стройный, с широкими плечами, одетый в дорогую
куртку из черной кожи и черные узкие джинсы.
Ей еще не доводилось видеть его вблизи, но она могла представить его
красивое лицо с высоким лбом, прямым носом и твердым подбородком. Черные,
блестящие волосы, подстриженные очень коротко. Напоминает пантеру, подумала
она, наблюдая, как он проходит мимо. Его неторопливая, властная манера
двигаться, наполненная скрытой кипучей энергией, в самом деле невероятно
напоминала повадки дикого зверя. Настоящий хищник, темный и опасный...
Такого лучше избегать, пусть Салли строит ему глазки, а ей, Меган,
совсем не следует попадаться ему на пути. К тому же у нее слишком мало
времени, чтобы тратить его на мысли о Тео Николайдесе. И следующие
пятнадцать минут она постаралась целиком посвятить проблемам миссис Ван
Досбург.
Когда агентство по найму направило ее на работу в эту частную клинику,
она согласилась весьма неохотно, уверенная, что ее основными клиентами будут
избалованные великосветские дамочки с нескончаемыми пластическими операциями
и напыщенные пожилые бизнесмены, страдающие одышкой и камнями в желчном
пузыре. Но она быстро осознала, что пациенты этой клиники болеют такими же
болезнями, что и обычные люди в любой другой больнице и что их богатство ни
в коем случае не гарантирует здоровье и молодость. Она работала здесь чуть
больше пяти недель и уже начинала понимать, что эта работа была такой же
трудной и приносила такое же моральное удовлетворение, как и ее предыдущая
работа в операционной.
Наконец она разобралась с проблемами миссис Ван Досбург. Удобно уложив
ее в постель, Меган накрыла бумажным полотенцем судно и понесла его в
промывочную. Но стоило ей открыть дверь комнаты и шагнуть в коридор, как в
нее кто-то врезался.
Ее взгляд скользнул по широким плечам, обтянутым дорогой черной кожей,
и столкнулся с парой невероятно синих глаз, цветом напоминающих лазурит и
особенно удивительных в контрасте с иссиня-черными волосами. Странно,