"Роберт Маккаммон. Голос ночной птицы " - читать интересную книгу автора

- Такой день никак не назовешь добрым, но мы с радостью обогреемся у
огня.
Мэтью и его старший спутник поднялись на две ступени крыльца.
Трактирщик отодвинулся и придержал для них дверь. Еще не успев до него
дойти, оба путника пожалели, что аромат сосны недостаточно силен, чтобы
перекрыть омерзительный запах немытого тела и грязной одежды хозяина.
- Девка! - заорал он кому-то внутрь таверны, как раз когда ухо Мэтью
оказалось на пути этого свинцово-оловянного голоса. - Подбрось в огонь еще
полено, да пошевеливайся!
Дверь закрылась за спиной гостей, отсекая свет. Внутри было так темно,
что двое путников могли разглядеть лишь пляшущие язычки огня. Дым не весь
уходил в трубу: львиная доля его осталась в зале и повисла грязными серыми
слоями. Мэтью показалось, что какие-то еще фигуры движутся вокруг, но глаза
у него слезились от дыма. В спину ему уперлась узловатая рука.
- Давайте, давайте! - поторопил его трактирщик. - Не напускайте холоду!
Приезжие подобрались ближе к очагу. Мэтью при этом ударился о край
стола. Кто-то - приглушенный голос - что-то сказал, кто-то засмеялся, и тут
же смех перешел в режущий кашель.
- Эй, вы там, ведите себя прилично! - рявкнул трактирщик. - Среди нас
джентльмены!
Старшему из приехавших пришлось несколько раз прокашляться, освобождая
легкие от едкого дыма. Он встал у края мерцающего очага и стянул с себя
мокрые рукавицы; глаза его слезились.
- Целый день мы сегодня ехали, - сказал он. - От самого Чарльз-Тауна.
Уже боялись, что придется нам увидетькрасные лица вместо белых.
- Ага, сэр, тут краснокожие дьяволы так и кишат. Только вы их не
увидите никогда, если они не захотят, чтобы их видели. А я - Уилл Шоукомб, и
здесь моя таверна и фактория.
Старший из двоих сообразил, что сквозь дымный воздух ему протянута рука
для пожатия. Он взял ее и ощутил ладонь, твердую, как квакерское седло.
- Меня зовут Айзек Вудворд, - ответил он. - А это - Мэтью Корбетт.
Он кивнул в сторону своего спутника, растиравшего в этот момент
замерзшие руки.
- Из Чарльз-Тауна, говорите? - Лапа Шоукомба все еще сжимала ладонь
собеседника. - И как оно там?
- Жить можно. - Вудворд высвободил руку и не сразу смог отогнать мысль,
сколько раз придется ее мыть с мылом, пока уйдет эта вонь. - Но последнее
время там в воздухе запахло тревогой. Ходят слухи жаркие и холодные,
испытующие дух.
- В наших местах дожди никак не кончатся, - сказал Шоукомб. - То парит,
то промокаешь до костей.
- Конец света, не иначе, - вмешался в разговор кто-то - тот самый
приглушенный голос. - В такое время года - и одеяла надевать. Дьявол свою
жену бьет, вот что.
- А ну тихо! - Темные глазки Шоукомба прорезали тьму в сторону
голоса. - Много ты понимаешь!
- Я читал Библию, я знаю слово Господне! Конец времен, и всякая
мерзость творится, вот что!
- Щас я тебе скажу свое слово, надолго запомнишь!
Лицо Шоукомба при свете мерцающих углей исказилось плохо сдерживаемой