"Роберт Мак-Каммон. Что-то происходит" - читать интересную книгу автора

Конечно, Бренда тоже обратила на это внимание. Просто не могла не
обратить, хотя и старалась изо всех сил не подавать виду. Кости начали
побаливать, позвоночник все суровее пригибал к земле. Болели суставы
пальцев, а хуже всего - она уже не могла совладать с руками и однажды
уронила Джей-Джея, который упал и разбился на мелкие части, как глиняная
пластинка. Как-то в марте она взглянула в зеркало, увидела отражение
морщинистого старческого лица и все поняла. Потом присмотрелась к Джонни и
увидела вместо, тридцатилетнего мужчины девятнадцатилетнего юношу.
Они сидели на крыльце рядом. Джонни - непоседливо и нервно, как и
полагается молодежи рядом с седовласыми старцами, Бренда - неподвижно и
молча, уставившись прямо перед собой слезящимися выцветшими голубыми
глазами.
- Мы движемся в разных направлениях, - произнес Джонни голосом,
который становился выше и выше день ото дня. - Я не понимаю, что
происходит и почему. Но.., это так. - Он потянулся и прикоснулся к ее
морщинистой руке. Косточки ее стали тонкими, как у птички. - Я тебя люблю,
- добавил он. - И я тебя люблю, - улыбнувшись, дребезжащим старческим
голосом ответила она.
Некоторое время они сидели, залитые пурпурным сиянием. Потом Джонни
вскочил, выбежал на улицу и принялся швырять камни, целясь в опустевший
дом Гордона Мэйфилда. Бренда дремала, роняя голову.
Что-то происходит, думала она в сонном оцепенении. Вспомнился день
свадьбы. Она вытерла с подбородка тонкую слюнку и улыбнулась. Что-то
происходит. Что это было и куда все это ушло?
Джонни начал дружить с собаками, но Бренда не разрешала держать их в
доме. Джонни обещал, что будет убирать за ними, кормить и все прочее, что
полагается в таких случаях делать. Бренда ответила категорическим отказом
и добавила, что не желает видеть в доме драную когтями мебель. Джонни
немного поскандалил, но успокоился. В одном заброшенном доме он нашел
бейсбольную биту и мяч и большую часть времени проводил, гоняя его на
улице. Бренда пыталась заняться вязаньем, но пальцы уже не слушались.
Наступают последние дни, думала она, сидя на крыльце и наблюдая за
тем, как маленький мальчик бегает с мячом по улице. На коленях она
постоянно держала Библию и пыталась читать, хотя глаза болели и слезились.
Наконец-то настали последние дни, и н№ одному человеку не под силу
остановить течение времени.
Наступил день, когда Джонни не смог забраться к ней на колени. Было
больно поднимать его на руки, но она хотела, чтобы он был рядом. Джонни
играл ее пальцами, а Бренда рассказывала ему, о рае и загробном царстве.
Джонни спрашивал, какие там есть игрушки, а Бренда лишь улыбалась беззубым
ртом и ерошила ему волосы.
Что-то происходит, думала Бренда и наконец поняла, в чем дело. Дело
во времени. Завод старых часов заканчивается. Старые планеты замедляют бег
по своим орбитам. Старые сердца устали стучать. Огромная машина
приближается к своему концу, и кто может сказать, что это плохо?
Она держала его на руках, слегка покачиваясь в старом кресле, и
напевала ему старую милую песенку:

Спи, мой малыш, засыпай, баюшки-баюшки-бай...