"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу автораосновном конторы и многоквартирные дома.
- Далеко еще? - Уже рядом. Дэн предположил, что она ищет частную лечебницу - это казалось наиболее вероятным. Если она проделала длинный путь от Форт-Уэрта не для того, чтобы увидеть родственников, то кто же ей нужен? Верно, у него были собственные проблемы, но ситуация его заинтересовала. - Не возражаешь, если я спрошу, кого ты собираешься навестить? - Человека, которого я знала еще в детстве. - А этот человек знает, что ты приедешь? - Нет. - И ты думаешь, что четыре утра - подходящее время для визита? - Юпитер всегда встает рано. Если он еще не проснулся, я подожду. - Юпитер? - спросил Дэн. - Так его зовут. Юпитер Креншоу. - Арден посмотрела на Дэна. - А с чего это ты спрашиваешь? - Ни с чего. Просто хотелось узнать. - Что ж, может, и так. Я познакомилась с Юпитером, когда мне было пятнадцать или шестнадцать лет. Он работал на ферме, где я жила. Ухаживал за лошадьми. Он всегда рассказывал мне разные истории. О себе, о своем детстве. Он вырос в долине дельты. Порой его рассказы были обычными сказками, но чаще он рассказывал правду. Я не видела его уже десять лет, но до сих пор помню его истории. Я была у его родственников и узнала, что Юпитер сейчас в доме для престарелых. - Она помолчала, глядя перед собой. - Мне нужно поговорить с ним кое о чем. Это для меня очень важно. большой путь, конечно, не из-за пустяков. Арден бросила на него быстрый взгляд. - Ты никогда не слышал о женщине, которую называют Спасительницей? Дэн покачал головой. - Нет. А кто это? - По-моему, здесь, - сказала Арден, указывая подбородком на низкое кирпичное здание справа. В следующий момент Дэн смог разглядеть небольшой освещенный изящный указатель, который сообщал, что это и есть Дом престарелых "Два дуба". Само здание выглядело вполне пристойно; в доме было множество окон, длинная терраса с белой плетеной мебелью, а по обе стороны от входа росли два огромных дуба. Дэн подъехал к фасаду, где был пандус для инвалидных кресел и большие ступени, увитые плющом. - Вот, - сказал он. - Твоя станция. Но Арден не спешила выходить из машины. - Можно попросить тебя об одолжении? - Вполне. - Ты сильно спешишь? - Я не спешу, но и времени зря не теряю. - Ты не мог бы меня подождать? Я надолго не задержусь, а потом, вероятно, поеду в мотель. Дэн задумался, не убирая рук с руля. Разумеется, номер в мотеле ему бы тоже не помешал; он слишком устал, чтобы ехать до Вермильона прямо сейчас. Он нашел на карте этот лагерь рыболовов: небольшая точка на шоссе 57, около пятнадцати миль к югу от Хумы, почти у самых болот в Терребон-Периш. |
|
|