"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу автора

- Это всего лишь плитка шоколада. Что с того?
- Через минуту узнаешь.
И в самом деле прошло меньше минуты, когда этот зеленый бостонец был
окружен детьми с протянутыми руками. И некоторые взрослые жители деревни
пришли взглянуть, чем можно разжиться из щедрых рюкзаков иноземных
великанов. Беспорядок помешал беседе капитана Обри со старейшинами, и,
вернувшись, он обрушился на бостонца как грозовая туча. Солдату объяснили,
что он не должен раздавать ничего из того, что имеет, и что старейшины не
любят подарков, потому что вьетконговцы вырезают целые деревни, когда
находят консервы, зеркала или другие мелочи. Все это капитан прокричал,
приблизив лицо вплотную к лицу бостонца, которое к концу этого внушения
стало белым как мел, несмотря на загар.
- Да ведь это всего только сладости, - пробормотал новобранец, когда
капитан ушел, а дети убежали в деревню. - Такой пустяк.
Дэн взглянул на пропотевшую рубашку бостонца и увидел его имя,
отпечатанное черным по краю кармана: Фэрроу.
- Здесь пустяков не бывает, - сказал ему Дэн. - Нагибайся пониже,
делай то, что должен делать, и не бегай на юг - вот тогда ты, может быть,
проживешь неделю или две.
Из деревни Чо Яат взвод направился через рисовые поля, к темной стене
джунглей. Они четыре часа обшаривали каждый клочок земли и в результате
обнаружили всего лишь один след от сапога.
А потом капитану Обри передали по рации, что в деревне Чо Яат что-то
горит.
Выбежав вместе с остальными из джунглей, Дэн увидел темный клуб дыма в
отвратительном желтом небе. Жесткий горячий ветер обдал его с ног до головы
и принес с собой тошнотворный запах, напоминающий барбекю.
Дэн уже знал, что означает этот запах. Ему довелось почуять его
раньше, после того, как огнемет поработал над змеиной норой. Капитан Обри
приказал им ускоренным маршем отправляться в деревню, и Дэн выполнил этот
приказ, потому что всегда был хорошим солдатом. Запах горелого мяса носился
в едком воздухе, и сапоги Дэна усердно месили грязь рисовых полей.
Его глаза открылись во тьму.
Он посмотрел в боковое зеркало.
По дороге приближались огни фар.
Дэн затаил дыхание. Если это полиция... Его пальцы потянулись к ключу
зажигания. Фары приближались. Дэн смотрел, как они становятся ярче, и пот
блестел на его лице. Машина остановилась футах в двадцати, и фары погасли.
Дэн с шумом выдохнул воздух. Это была темная "тойота", а не
полицейский автомобиль. Он еще некоторое время вглядывался во тьму, но не
увидел других огней. Но выходить не спешил, ждал. Так же поступил и
водитель "тойоты". Что ж, первый шаг должен сделать он сам. Дэн выбрался из
кабины и встал рядом с капотом. Дверца "тойоты" открылась, и из нее вышла
женщина. Короткая вспышка света в салоне дала Дэну возможность мельком
разглядеть молодого человека, сидящего на пассажирском месте.
- Дэн? - Если бы звук ее голоса был стеклом, то он наверняка перерезал
бы ему горло.
- Это я, - ответил Дэн. Ладони его стали влажными, а нервы, казалось,
свились в один клубок где-то в желудке.
Она пошла к нему, но неожиданно остановилась, когда смогла получше