"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу автораосвещенную переднюю комнату и, подойдя к столу, достал маленький блокнот и
шариковую ручку. - Превосходно, - сказал он, широко оскалив зубы, словно собирался вытащить пробку из бутылки. - А теперь займемся делом. - Он открыл блокнот, который, судя по всему, служил регистрационной книгой, и представился: - Меня зовут Хармон Де Кейн. Очень рад, если вы решили остановиться у нас. - Дэн Фэрроу. Они пожали друг другу руки. Ладонь Де Кейна на ощупь была сальной. - Сколько дней, мистер Фэрроу? - Всего одну ночь. - Откуда вы? - Батон-Руж, - подумав, сказал Дэн. - Да, далековато вы забрались, верно? - хмыкнул Де Кейн, записывая это в блокнот. Рука его немного дрожала. - У нас есть несколько чудных коттеджей. Очень удобных. - Рад слышать. - Дэн надеялся, что в коттедже будет прохладнее, чем в этом доме, который мог бы сойти за парную. Маленький вентилятор на обшарпанном кофейном столике скрипел от перегрузки. - Сколько с меня? - Он полез в карман за бумажником. - Гм... - Де Кейн сдвинул к переносице узкие брови. - Шесть долларов вас устроит? - Семь долларов. И плата вперед, если вы не возражаете. Де Кейн буквально подпрыгнул. Женский голос был неприятным и резким, как удар кнута. Женщина прошла через коридор, который вел в заднюю часть - Семь долларов, - повторила она. - Мы не принимаем ни чеков, ни кредитных карточек. - Моя жена, - сказал Де Кейн; он сразу перестал скалиться. - Ханна. Ханна была приземистой и широкой; ее ноги напоминали белые стволы деревьев. У нее были рыжие волосы, рассыпанные по плечам мелкими завитушками, а ее лицо с крупными острыми чертами было столь же привлекательно, как глыба известняка. На Ханне было бесформенное платье и резиновые сланцы. В руках она держала большой кухонный нож; руки ее были в крови. - Семь так семь, - согласился Дэн и отсчитал деньги Де Кейну. Банкноты исчезли в металлической банке, которую он тут же запер одним из ключей, висевших у него на поясе. Ханна сказала: - Дай ему четвертый номер, он самый чистый. - Да, милочка. - Де Кейн снял со стены ключ и протянул его Дэну. - Вентилятор, - скрипнула Ханна. Хармон открыл шкаф и вытащил вентилятор - такой же, как тот, что стоял на столе. - И подушку. - Да, милочка. - Он вновь полез в шкаф и вынырнул оттуда с тощей подушкой. Хармон улыбнулся Дэну, но глаза его были тоскливыми. - Прекрасный комфортабельный коттедж, номер четыре. - Там есть телефон? - поинтересовался Дэн. - Телефон только здесь. - Ханна показала ножом на аппарат в углу. - Местный звонок - пятьдесят центов. - Александрия - это местный звонок? - Мы не относимся к Александрии. Звонок туда стоит доллар минута. |
|
|