"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу автора

Впереди, в тени между двумя зданиями, стояла изгородь; за ней был гараж. -
Стой, - приказал Джуниор. - Теперь повернись ко мне.
Флинт повернулся и встал спиной к изгороди. Джуниор держал в руке
обыкновенный пружинный нож, опустив лезвие вниз.
- Похоже, твоя удача закончилась. - Глаза Джуниора еще горели от
гнева. - Гони мои деньги.
Флинт холодно улыбнулся. Он расстегнул свой пиджак и как бы невзначай
дважды хлопнул пальцем по пряжке ремня. Потом поднял руки.
- Они в пиджаке. Достань их сам, сынок.
- Я тебя прирежу, чертов ублюдок! Я посажу тебя в такое дерьмо, какого
ты сроду не видел, понял?
- Ты? Сынок, я пожалуй дам тебе три мудрых совета. Первый. - Флинт
выставил палец на левой руке. - Никогда не садись играть в покер с
незнакомыми людьми. Второй. - Он выставил второй палец. - Никогда не
поднимай ставку против того, кто меняет всего одну карту. И третий...
Что-то зашевелилось на груди Флинта, прямо под белой рубашкой.
Отбросив в сторону галстук между пуговицами рубашки, высунулась рука -
тонкая, безволосая белая рука, рука карлика. Ее пальцы сжимали небольшой
двуствольный пистолет, направленный прямо в грудь Джуниору.
- Когда нападешь на человека, никогда не давай ему встать к тебе
лицом.
У Джуниора отвисла челюсть.
- Боже, - прошептал он. - У тебя... три...
- Клинт. Спокойно. - Голос Флинта был резким; пистолет переместился на
несколько дюймов вправо. - Брось нож, сынок. - От потрясения Джуниор был не
в силах пошевелиться. - Клинт. Ниже. Ниже. Ниже. - Рука подчинилась, и
теперь ствол пистолета смотрел на колено Джуниора. - Через три секунды ты
превратишься в калеку, - пообещал Флинт.
Нож звякнул о тротуар.
Флинт нахмурился и сунул руки в карманы брюк. Третья рука продолжала
держать пистолет.
- Надеюсь, что это все, - сказал Флинт скорее себе самому. - Клинт.
Кобура.
Тонкая рука исчезла под его рубашкой. Флинт почувствовал, как пистолет
скользнул в небольшую кобуру подмышкой. Потом рука изогнулась и прижалась к
животу Флинта, запустив пальцы под пряжку ремня. - Хорошо, Клинт, - сказал
Флинт и быстро подошел к Джуниору, который так и стоял с разинутым ртом.
Флинт вынул из кармана правую руку, на которой теперь был кастет. От удара
голова Джуниора дернулась. Он пошатнулся со сдавленным криком, и Флинт
ударил еще раз... изящным, почти балетным движением... Прямо в лицо
Джуниора.
Задыхаясь, тот упал на колени. Голова его болталась из стороны в
сторону, по щекам текли слезы боли и ненависти.
- Знаешь, - заметил Флинт, - то, что ты сказал насчет дерьма, очень
забавно. - Он коснулся пальцев Джуниора носком своего черного ботинка.
Дешевые наручные часы упали на тротуар. - Видишь ли, еще никому на свете не
удалось запихнуть меня в такое дерьмо, какого я сроду не видел. Ты понял?
Джуниор пробормотал что-то неразборчивое.
- Мне приходилось бывать на твоем месте, - сказал Флинт. - После этого
я стал подлее. Но и умнее к тому же. Всякий, кто хотел тебя убить, но так