"Роберт Мак-Каммон. Синий мир" - читать интересную книгу автора

находился Джон, была хорошо видна голубая гладь залива с яркими парусами
прогулочных яхт. Сильно запахло морем. Он поймал себя на мысли, что даже
не понял, каким образом пришла в голову мысль проследить за Деброй Рокс до
самого ее дома.
Он уже стоял на ступеньке крыльца. Сделав этот шаг, не оставалось
ничего иного, кроме как пройти все остальные и оказаться в маленьком
вестибюле здания. На стене висели почтовые ящики с фамилиями жильцов.
Шесть ящиков, шесть квартир. Взгляд скользнул по наклейкам: Р. Риджли, Дуг
и Сьюзен Макнабб, Дж. Мейер, Двейн Младенич, К, и Т. Кэ-нэди, Д. Стоун.
Д. Стоун.
Дебра Рокс? "Стоун и Рокс - прозрачная синонимия; оба слова в
английском языке имеют значение "камень"." Д. Стоун жила в квартире номер
шесть. Квартира должна находиться на четвертом этаже, вероятно, как раз
там, где только что распахнулись бамбуковые занавески. Пока он размышлял
над этим фактом, сверху послышался стук каблуков. Кто-то спускался вниз.
Джон быстро выскочил на улицу, схватил велосипед и поспешил укрыться
в подворотне соседнего здания так, чтобы не потерять подъезд из виду.
Это была она. Но уже не в своем белом нарядном платье, а в облегающих
голубых поношенных джинсах, в грубых ботинках и толстом красном свитере.
Волосы были убраны в длинный хвост. И снова половину лица закрывали темные
очки. Но Джон все равно был слишком далеко, чтобы рассмотреть черты ее
лица. Он ждал, что она сядет в свой "фиат" и опять помчится куда-нибудь,
но на этот раз она спрятала руки в карманы свитера и деловито направилась
в противоположном направлении - вниз по улице, ведущей к заливу.
Он отпустил ее на приличное расстояние, после чего сел в седло и
неторопливо покатил следом.
Она свернула на юг по Бейли-стрит. Пошла гулять, что ли, недоумевал
Джон. Или с какой-то конкретной целью? На плече у нее болталась видавшая
виды кожаная сумка на длинном ремне. Джон обратил внимание, как изменилась
ее походка. Сексуальности ничуть не убавилось, но теперь это выглядело
совершенно естественно. Она никому ничего не демонстрировала, и это
волновало его еще больше. Она шла размашистым шагом - походкой женщины,
всегда и во всем привыкшей полагаться исключительно на себя и свои силы.
На следующем углу оказался небольшой местный продуктовый магазинчик с
вполне соответствующей вывеской: "На углу у Джиро". Джон проследи, как
девушка открыла дверь и скрылась внутри.
Вот он - его единственный шанс. Вполне возможно, что это первая и
последняя возможность оказаться рядом с ней в непосредственной близости.
Все, что ему нужно, - просто пройти мимо, бросить мимолетный взгляд,
может, вдохнуть запах ее духов напоследок. И он сразу уйдет, и на этом все
кончится. Он пройдет рядом, и она, конечно же, ни за что не догадается,
что это он находился в той будке для исповедей, когда она оплакивала свою
погибшую подругу. Это займет не больше минуты. Одной минуты. И все.
Он оставил велосипед на стоянке перед магазинчиком и вошел внутрь.
Это оказалось небольшое, тесное помещение: кассовый аппарат у самого
входа и стеллажи с продуктами. Пахло итальянским хлебом. Видимо, у них
была собственная пекарня. Деревянные половицы поскрипывали под ногами
Джона. Седовласая женщина с миловидным лицом и голубыми глазами улыбнулась
ему и произнесла:
- Заходите, заходите!