"Мак-каммон Роберт.Ночные пластуны" - читать интересную книгу автораподергиваться.
- Есть, готов! - торжествующе гаркнул Деннис. - Попался, ублюдок трехнутый! Линди, обхватив девчушку, прижимала ее к себе. Мальчик тянул шею, чтобы видеть, что происходит. Рэй нервно сказал: - Вы ведь не убили его, нет? - Он жив, - откликнулся я и поглядел на пистолет: тот опять стал твердым. Деннис подобрал его и наставил на Прайса, который продолжал дергаться всем телом. "В точности, как от "дергунка", - подумал я. Потом Прайс замер без движения. - Он умер! - В голосе Черил звучало нечто весьма близкое к отчаянию. - О Боже, Деннис, ты его убил! Деннис ткнул тело носком ботинка, потом нагнулся. - Нет. У него глаза под веками двигаются туда-сюда. - Деннис дотронулся до запястья Прайса, желая проверить пульс, и резко отнял руку. - Господи Иисусе! Да он холодный, как морозильник! - Он сосчитал пульс Прайса и присвистнул. - Ни дать ни взять, скаковая лошадь на Дерби! Я потрогал то место на стойке, где перед этим лежал бифштекс-мираж, и отнял пальцы. Они были чуть жирными и от них пахло жареным мясом. В этот миг Прайс дернулся. Деннис мелкими, быстрыми шажками отбежал в сторону. Прайс издал задушенный звук, будто давился чем-то. - Что он сказал? - спросила Черил. - Он что-то сказал! - Ничего он не говорил, - Деннис ткнул Прайса пистолетом в ребра. - Ну, давай. Поднимайся. - Убери его отсюда, - сказал я. - Не хочу, чтобы он... - Послушай. Слышишь? Я слышал только рев и грохот бури. - Ты что, не слышишь? - спросила она. Ее глаза медленно стекленели, в них проступал испуг. - Да! - сказал Рэй. - Да! Слушайте! Тогда сквозь причитания ветра я действительно что-то расслышал. Далекое чак-чак-чак, неуклонно приближавшееся, становившееся все более громким. На минуту этот звук потонул в шуме ветра, потом послышался снова, почти над самыми нашими головами: ЧАК-ЧАК-ЧАК. - Это вертолет! - Рэй выглянул в окно. - Кто-то пригнал сюда вертолет! - Нет таких, кто может летать на вертолете в грозу! - сказал ему Деннис. Шум винтов то нарастал, то притихал, то нарастал, то притихал... и смолк. На полу Прайс, мелко дрожа, начал съеживаться, принимая позу зародыша. Рот у него открылся, лицо исказилось - похоже, это была гримаса страдания. Грянул гром. Из леса за дорогой поднялась красная шаровая молния. Прежде чем спуститься к закусочной, она несколько секунд лениво висела в небе, потом начала падать и, падая, беззвучно взорвалась, превратившись в белое, пылающее око, свет которого едва не ослепил меня. Прайс что-то сказал полным паники голосом, узнать который было трудно. Крепко зажмурив глаза, он сжался в комок, весь скорчился, обхватив руками колени. |
|
|