"Мак-каммон Роберт.Грим" - читать интересную книгу автора

через стоянку к "Клубу Зум". Внутри взбесившимися молниями полыхали
цветные фонари-мигалки. Откуда-то из темноты гремел музыкальный автомат,
дробь басового барабана болезненно отдавалась в еще не успокоившемся
желудке Кэлвина. У стойки и за рассыпанными по залу столиками потягивали
пиво редкие посетители. Они смотрели на сцену, где равнодушно вращала
бедрами одна из девиц. Кэлвин взобрался на табурет у стойки.
- Эй, Майк! Дай-ка пивка. Дийни уже здесь?
- Да. Она там, за сценой. - Майк подтолкнул к нему кружку с пивом,
потом нахмурился. - Ты в порядке, Кэл? Вид у тебя такой, точно ты
привидение увидел.
- Я в полном ажуре. Или буду в полном ажуре, как только прикончу вот
это. - Кэлвин одним глотком осушил больше половины кружки, прополоскав
рот. - Так-то лучше.
- Что лучше, Кэл?
- Ничего. Забудь. Мать честная, ну и холодно же тут!
- Ты уверен, что с тобой все в порядке? - спросил Майк. Он казался
искренне встревоженным. - Здесь, небось, градусов тридцать. Кондиционер
сегодня под вечер опять сдох.
- Ты за меня не волнуйся. Все отлично. А как увижу свою девчонку,
станет еще лучше.
- Угу, - тихо проговорил Майк. Он стер тряпкой пивные брызги со
стойки. - Я слыхал, ты на той неделе купил Дийни подарок, золотую цепочку.
Сильно обеднял?
- Примерно на сотку. Впрочем, потратиться стоило хоть бы просто для
того, чтоб увидеть, как моя прелесть улыбнется... Я хочу попросить ее
скатать со мной на несколько дней на юг, в Мексику.
- Угу, - опять сказал Майк. Теперь он оттирал воображаемые брызги.
Наконец он поглядел прямо в глаза Кэлвину. - Ты хороший парень, Кэл. От
тебя тут ни разу не было неприятностей. Могу точно сказать, ты - мужик что
надо. Просто... Ну, ладно! С души воротит, как подумаю, что тебя вскорости
ждет. Нету мочи на это смотреть.
- А? Это что же значит?
Майк пожал плечами.
- Давно ты знаешь Дийни, Кэл? Несколько недель? Девки вроде нее
приходят и уходят, мил человек. Нынче здесь, завтра там. Само собой,
поглядеть на ее приятно: все они красотки и торгуют своей наружностью так,
точно их тела - недвижимость в прибрежной полосе Малибу. Понял, к чему я
клоню?
- Нет.
- Ладно. Как мужчина мужчине. По-дружески, лады? Дийни из тех, кто
берет, Кэл. Она высосет тебя досуха и пинком выкинет на помойку. У нее на
веревочке не то пять, не то шесть парней.
Кэлвин моргнул; в животе опять бурлило.
- Ты... ты врешь.
- Святой истинный крест. Дийни играет тобой, Кэл; то вытянет, то
макнет - точно рыбку с крючком в брюхе...
- Врешь! - Кэлвин с пылающим лицом поднялся со своего места и
перегнулся через стойку к бармену. - Ты не имеешь права так говорить! Все
это враки! Небось, хочешь, чтоб я от нее отступился, пусть тебе
достанется? То-то удобный случай! Я пошел. Сейчас же я повидаюсь с ней, а