"Мак-каммон Роберт.Вифаниин грех {= Бессмертный грех}" - читать интересную книгу автора

быстро тускнели: лишь холодный ужас, словно колючка, укоренился в его
желудке.
- Я не могу сладить с этим, - сказал он наконец. - Я никогда не мог.
Всю свою жизнь я вскрикивал во сне: я прошел через бессонницу, снотворные
таблетки и таблетки для бодрствования. Но я просто не могу стряхнуть с
себя эти проклятые сны! - Он отбросил простыни и сел на край кровати.
Кэй обнаружила, что всматривается в маленький полукруглый шрам на
мускулистом изгибе в нижней части его спины, где был задран верхний край
его пижамы. Шрапнель из другого мира. Это было то, что вернуло его домой с
войны и дало Багровое Сердце. Она слегка дотронулась до него, словно
боясь, что он может вновь открыться и пролить яркие красные капли на
голубые простыни. Он казался ей все еще незнакомым, как и множество других
вещей, даже после всего этого времени.
- Я даже не знаю, что, к черту, они означают, - сказал он. - Когда я
пытаюсь рассматривать их как фрагменты и кусочки, мой мозг превращается в
кашу. Детали ускользают от меня тогда, когда я пытаюсь их ухватить. И в
этот раз... в этот раз это было в Вифаниином Грехе. Бог знает почему. Но
было именно так.
- Это всего лишь сны, - сказала Кэй, стараясь сохранить свой голос
спокойным. Сколько раз говорила она ему в точности то же самое посреди
ночи? Всего лишь сны. Не настоящие. Они не могут поранить. - В них ничего
нет; я не могу понять, почему ты позволяешь им так сильно беспокоить себя.
- Осторожно, осторожно, подумала она, это опасно, нужно выбирать слова,
искать, их, словно цветы в зарослях крапивы. Она поглядела на его затылок,
где непослушные волосы встали торчком. Он провел по ним одной рукой, и она
увидела, что его плечи чуть-чуть ссутулились. - Они ничего не означают,
Эван, - тихо и спокойно сказала она. - Просто, может быть, ты положил
слишком много горчицы и маринада на свой мясной сэндвич. Давай, ложись
опять. Кстати который час? - Она повернулась, чтобы взглянуть на часы на
ночном столике. - Боже мой! Почти пять. - Она зевнула, все еще моргая от
беловатого свечения лампы.
- Они кое-что означают, - сказал он скучным пустым голосом. - Тот сон
о грузовике кое-что значил, не так ли? И другие до него.
- Эван, - сказала Кэй. - Пожалуйста... - сказала она утомленно и
несколько раздраженно, может быть, также немного испуганно. Да. Признай
это, сказала она себе. Холодный скептицизм все эти годы служил ей как бы
защитой от вещей, которые она не могла понять. Приступ неловкости,
беспричинного страха так часто преследовал ее. В этот раз она поддалась
ему только на мгновение, вскоре она снова обрела контроль над своими
эмоциями и сказала: нет, нет, нет, это всего лишь совпадение, здесь нет
такой вещи как...
- Сожалею, что испугал тебя, - сказал Эван. - Господи, я собираюсь
теперь ложится спать с полоской ленты поперек рта, чтобы Лори и ты могли
хоть немного хорошо отдохнуть для разнообразия.
- Как они называли это...
- Я думал, что оставил их позади, - сказал он ей, не глядя на нее. -
Я думал, что они все еще в Ла-Грейндже. Может быть, прячутся под кроватью,
или что-то вроде этого. Последний был о Гарлине, и спустя месяц я потерял
свою работу в журнале. Второе зрение?
- Я помню, - сказала Кэй, на этот раз без горечи, потому что, в конце