"Энн Маккефри. Колокол Дельфинов" - читать интересную книгу автора

- Любому, кого ты об этом попросишь! - возмущенно перебил его Бен.
- Нам еще нужно несколько достаточно спокойных и ответственных
дельфинов, которые будут сопровождать малые суда... о черт, да что ж делает
этот пилот!... - Почти целиком высунувшись из окна, Джим замахал своими
длинными руками, указывая в сторону берега: один из тяжелых скутеров едва не
столкнулся с двумя меньшими, собиравшимися зайти на посадку. Надо признать,
посадочные площадки на берегу были не слишком удобными - и, несомненно,
слишком маленькими.
- Сделайте все, что сможете! -крикнул он своей Команде, после чего
снова втянулся в окно, явно намереваясь заняться регулировкой движения.
- Яна, ты, Эф, и я - мы будем объяснять, - заговорил Бен. - Бернард,
займись красными и оранжевыми ящиками: их нужно погрузить на "Южный и
"Персея". Пусть одно из средних судов подойдет к пристани - и начнем
погрузку. К тому времени, как она закончится, лидеры команд уже будут знать,
что делать и какой эскорт назначить этим судам. Остальные пусть займутся
парусными судами и выяснят, сколько груза они могут нести. Старайтесь
запомнить, какие грузы кто перевозит... - Он сбился, представив себе эту
непосильную задачу. - Нам придется вести записи. Начинайте, ребята.
Посмотрим, может, я смогу освободить несколько человек, которые займутся
писаниной. Хоть кто-то должен найтись... - Его голос затих в отдалении;
поднявшись по лестнице, Бен скрылся в здании Стражи.
- Как только мы расскажем этим рыбьим плавникам, что они должны делать,
нам придется организовать что-то вроде морской полиции, точно? - проговорил
Бернард.
- Именно так! Именно! - от всего сердца согласился Эфраим. - А теперь
давайте коротко расскажем им, что же от них нужно...
Пройдя вдоль плота, дельфинеры отыскали свои команды, жестами попросили
дельфинов посторониться, а затем попрыгали в воду. Проще всего объяснять
дельфинам что-либо в их родной среде, находясь с ними в непосредственном
контакте.
Вода вокруг людей забурлила; каждый лидер искал своего привычного
партнера-человека. Несмотря на суету и кажущуюся неразбериху, царившую в
воде, Тереза вынырнула возле Яны Реган, Кибби - рядом с Эфраимом; Амадеус
окатил водой Бена, шлепнув плавником по волне.
- Перестань, Амми. Это серьезно, - одернул его Бен.
- Не баловаться? - удивленно щелкнув, уточнил Амадеус.
- Не сегодня, - ответил Бен и тут же почесал дельфина между нагрудными
плавниками, смягчая невольно проскользнувший в его голосе упрек. Потом
трижды свистнул в свисток, резко и пронзительно.
Головы людей и дельфинов повернулись к нему. Придерживаясь рукой за
морду Амадеуса, покачиваясь на волнах рядом с ним, Бен обрисовал проблему и
рассказал, какая помощь понадобится людям для ее разрешения.
- Кахрейн рядом, - заявила Тереза, выпуская из клапана фонтанчик воды.
- Но придется плавать туда и обратно много раз, - заметила Яна,
указывая на все растущие горы ящиков, коробок и мешков всех видов и
размеров, громоздящихся на берегу.
- Ну и что? - ответил Кибби. - Начнем!
Эфраим схватил Кибби за ближайший плавник:
- Нам нужны списки - прибыло, убыло... Нужно сопровождение для малых
судов. Нужны команды, чтобы тащить плоты и баржи.