"Энн Маккефри. Второй Вейр (Цикл Перн. Книга #17)" - читать интересную книгу автора

презрение.
- Может быть; а может быть, и нет, - раздался позади женщин голос,
заставивший обеих вздрогнуть.
Торен покраснела - что было заметно, несмотря на загар. Подойдя к их
столу, Шон уселся рядом, держа в руке кружку кла. Было ясно, что он только
что вернулся - не успел даже расстегнуть летную куртку, а шапку и перчатки
все еще держал в руке. Быстро взглянув на Госпожу Вейра, Торен
удостоверилась в том, что для нее появление Шона было не меньшим сюрпризом.
Шон положил шапку и перчатки на стол рядом с кружкой и снял тяжелую,
подбитую мехом куртку. Расчесал пальцами седеющие рыжие волосы, отбросил их
назад со лба и наклонился, чтобы рассмотреть пласт-слайд. Торен встревожено
взглянула на него; он улыбнулся уголками губ.
- Рад, что сохранилась еще одна копия.
- Моя мать... - начала было объяснять Торен, но смутилась и не смогла
продолжать. Улыбка Шона стала шире:
- Матери тоже иногда бывают полезны. Торен тяжело сглотнула и решилась
заговорить снова:
- Ты сказал - "может быть; а может быть, и нет". Мы получим это место?
Переселенцы с острова Йерне не захватят его?
Шон фыркнул:
- У них были такие мысли, но я переубедил их. Я предложил им другую
скальную систему: она достаточно удобна и ненамного менее живописна. Там
есть долина с хорошей плодородной почвой, пригодной для посевов, река,
дающая выход на побережье, и именно такие южные склоны, о которых мечтал
Рене Малибу. Я надеялся вернуться и хорошенько осмотреть это место, - он
постучал указательным пальцем по пласт-слайду, - вместе с Оззи, если Телгар
согласится его отпустить.
- Мама заставила меня взять его с собой, когда дала мне это, - сказала
Торен, бросив быстрый взгляд на Зорку, которая, как всегда, смотрела только
на своего мужа. Торен была далеко не единственной женщиной в Вейре,
завидовавшей их отношениям.
- Значит, организуешь свою собственную группу вместе с Аларант'ой, да?
- спросил Шон; его лицо ничего не выражало, однако было не похоже, что он
собирается отчитать девушку.
Торен ненадолго задумалась, потом улыбнулась Шону - не так
жизнерадостно, чтобы это могло вызвать у него раздражение, но достаточно
весело и лукаво, чтобы Шон понял: она вовсе не глупа. Хорошо, что Шон не
видел, как под столом дрожат ее колени.
- Ну, ты же и сам знаешь, какой крупной стала Аларант'а. И честно
говоря, Шон, там, где мы живем, нам уже не хватает места, и здесь, похоже,
лучшего для нас не предвидится. Понимаешь... я просто мечтала, - ее голос
упал до извиняющегося шепота.
Слушая ее, Шон медленно пил свой кла, не глядя ни на девушку, ни на
свою жену.
"Да, она говорит тебе правду, - услышала Торен голос Каренат'а. - Она в
восторге от этого места и осмотрела там каждый дюйм. Так говорит Аларант'а".
Выражение лица Торен не изменилось, но Зорка оглянулась на нее, слегка
нахмурившись; Торен мгновенно решила, что делать.
- Шон, ты забыл, что я могу слышать Каренат'а? - почти умоляюще
проговорила она. Бедняжка поняла, что просто обязана напомнить ему об этом,