"Энн Маккефри. Второй Вейр (Цикл Перн. Книга #17)" - читать интересную книгу авторапрезрение.
- Может быть; а может быть, и нет, - раздался позади женщин голос, заставивший обеих вздрогнуть. Торен покраснела - что было заметно, несмотря на загар. Подойдя к их столу, Шон уселся рядом, держа в руке кружку кла. Было ясно, что он только что вернулся - не успел даже расстегнуть летную куртку, а шапку и перчатки все еще держал в руке. Быстро взглянув на Госпожу Вейра, Торен удостоверилась в том, что для нее появление Шона было не меньшим сюрпризом. Шон положил шапку и перчатки на стол рядом с кружкой и снял тяжелую, подбитую мехом куртку. Расчесал пальцами седеющие рыжие волосы, отбросил их назад со лба и наклонился, чтобы рассмотреть пласт-слайд. Торен встревожено взглянула на него; он улыбнулся уголками губ. - Рад, что сохранилась еще одна копия. - Моя мать... - начала было объяснять Торен, но смутилась и не смогла продолжать. Улыбка Шона стала шире: - Матери тоже иногда бывают полезны. Торен тяжело сглотнула и решилась заговорить снова: - Ты сказал - "может быть; а может быть, и нет". Мы получим это место? Переселенцы с острова Йерне не захватят его? Шон фыркнул: - У них были такие мысли, но я переубедил их. Я предложил им другую скальную систему: она достаточно удобна и ненамного менее живописна. Там есть долина с хорошей плодородной почвой, пригодной для посевов, река, дающая выход на побережье, и именно такие южные склоны, о которых мечтал Рене Малибу. Я надеялся вернуться и хорошенько осмотреть это место, - он согласится его отпустить. - Мама заставила меня взять его с собой, когда дала мне это, - сказала Торен, бросив быстрый взгляд на Зорку, которая, как всегда, смотрела только на своего мужа. Торен была далеко не единственной женщиной в Вейре, завидовавшей их отношениям. - Значит, организуешь свою собственную группу вместе с Аларант'ой, да? - спросил Шон; его лицо ничего не выражало, однако было не похоже, что он собирается отчитать девушку. Торен ненадолго задумалась, потом улыбнулась Шону - не так жизнерадостно, чтобы это могло вызвать у него раздражение, но достаточно весело и лукаво, чтобы Шон понял: она вовсе не глупа. Хорошо, что Шон не видел, как под столом дрожат ее колени. - Ну, ты же и сам знаешь, какой крупной стала Аларант'а. И честно говоря, Шон, там, где мы живем, нам уже не хватает места, и здесь, похоже, лучшего для нас не предвидится. Понимаешь... я просто мечтала, - ее голос упал до извиняющегося шепота. Слушая ее, Шон медленно пил свой кла, не глядя ни на девушку, ни на свою жену. "Да, она говорит тебе правду, - услышала Торен голос Каренат'а. - Она в восторге от этого места и осмотрела там каждый дюйм. Так говорит Аларант'а". Выражение лица Торен не изменилось, но Зорка оглянулась на нее, слегка нахмурившись; Торен мгновенно решила, что делать. - Шон, ты забыл, что я могу слышать Каренат'а? - почти умоляюще проговорила она. Бедняжка поняла, что просто обязана напомнить ему об этом, |
|
|