"Энн Маккефри. Дельфины Перна" - читать интересную книгу автора

шквал ударил в бок лодки. Огромная волна окатила борт водой, заставив
Алеми задуматься о своем желудке. Райдис засмеялся, крепче ухватившись за
планшир. Алеми удалось выдавить из себя одобрительную улыбку смелому
товарищу по плаванию.
Огромная волна, завладев маленьким кораблем, подняла его на гребень
волны, а затем резко бросила вниз, так, что вода окружила их
темно-зеленой комнатой, а якорь летел позади них. Ялик накренился, окунув
нос в поднявшуюся отвесной стеной воду. Они черпнули воды, а когда Райдис
собирался добраться до ведра, для откачки воды, Алеми крепко схватил его,
мотая головой из стороны в сторону. Лодка могла набрать очень много воды,
- это сделает ее более тяжелой и устойчивой, но есть опасность
переборщить и пойти ко дну. Но больше всего Алеми боялся, что лодка
опрокинется. Он был несказанно рад, что научил Райдиса, что надо делать
при перевороте яла. Сейчас все что они могли сделать, так это держаться.
Из-за поперечно вздымающихся волн, кидающих ялик из стороны в сторону и
вверх-вниз, у них не было возможности что-либо сделать. Алеми крепко
держался, одной рукой за корабль, а другой за Райдиса, прося о завершении
шквала. Штормы, такие, как этот, могли прекращаться, так же внезапно, как
начинались. Сейчас их единственной надеждой было скорое завершение
шторма.
Увидев, как треснула и отломалась мачта, он почувствовал, как крепче
прижался к нему Райдис. Внезапно лодка перевернулась, когда волна ударила
их в правый борт, смыв их в бушующее море. Рука Алеми, еще сильнее
сжалась на плече Райдиса, прижимая мальчика к груди. Через шум шторма он
услышал дрожащий и испуганный крик паренька. Их швыряло в воде из стороны
в сторону, но Райдис крепко держался за него.
Алеми отталкивался свободной рукой от воды, пытаясь всплыть на
поверхность. Он сумел набрать воздуха, когда другая волна накрыла их.
Райдис вырывался из его рук, но все, что он мог сделать, это держать
крепче. Он не должен потерять мальчика. Но вдруг его рука наткнулась на
что-то твердое. Перевернутый ялик? Алеми схватился за это, что-то
круглое, но не деревянное, а живое и упругое.
Морской спутник? Морской спутник! Сквозь льющийся дождь и брызги
морской воды Алеми увидел окружившие их силуэты. Как часто рассказывали,
что они спасали рыбаков!
Твердый край спинного плавника ткнулся ему в руку и он, ухватившись
за него, прильнул к гладкому боку, когда очередная волна обрушилась на
него. Но морской спутник вошел в волну своим проворным телом и вышел с
другой стороны. Маленькое тело Райдиса тоже оказалось на поверхности,
беззащитное под натиском огромных волн.
Крепко держась, Алеми каким-то образом перетащил Райдиса на свою
сторону морского спутника. Сквозь бушующие воды, заливающие глаза, он
увидел руки Райдиса, пытающиеся найти какую-нибудь опору на гладком,
скользком теле.
- МОРСКИЕ СПУТНИКИ, РАЙДИС! - Алеми перекрикивал шум ветра. - ОНИ
ПОМОГУТ НАМ! ДЕРЖИСЬ!
Вдруг он почувствовал другое тело, слегка подталкивающее его с
другой стороны, давая ему с Райдисом дополнительную поддержку. Алеми не
знал, как эти существа умудряются делать это в такой бурной воде. Но
дополнительная помощь позволила ему немного передохнуть; затем он снова