"Энн Маккефри, Элизабет Мун. Сассинак ("Planet Pirates" #1)" - читать интересную книгу автора

сейчас уже практически имеешь квалификацию помощника пилота, а это высоко
ценится на рынке.
Сасс в ужасе уставилась на друга. Девочке и в голову не приходило, что
ее могут снова продать и отправить в какое-нибудь другое место - далеко от
Абе. Здесь она уже начинала чувствовать себя в безопасности. Космонавт
мягко коснулся ее руки.
- Теперь ты понимаешь, Сасс, почему тебе это необходимо, причем
необходимо прямо сейчас. Ты не в безопасности, как и любой из нас. Меня
могут продать хоть завтра, и уже продали бы, не будь я так полезен во
многих областях техники. Конечно, тебя могут придержать, пока ты не
станешь квалифицированным пилотом, но это маловероятно. А на юных учеников
пилотов большой спрос - их используют на кораблях, которые занимаются...
незаконной торговлей.
Сасс поняла, что он имеет в виду пиратов, и содрогнулась при одной
мысли о возвращении на пиратский корабль.
- Кроме того, - закончил Абе, - ты должна узнать и еще кое-что, но я не
могу об этом рассказывать, пока ты не усвоишь последний урок. Так что за
работу.
В конце концов Сасс добилась нужного результата, однако это почти
полностью истощило ее силы. Но Абе лишь одобрительно кивнул и велел
практиковаться ежедневно. И продолжая натаскивать девочку, он наконец-то
поделился обещанной информацией:
- Существует нечто вроде организации жертв пиратов, которые не
забывают, откуда они, кто обратил их в рабство и убил их близких. Мы
считаем, что если сложим воедино все, что нам известно, то можем узнать,
кто стоит за этим пиратством. Они действуют отнюдь не сами по себе - хотя
я слышал, что корабль, напавший на Мириаду, был независимым или в плохих
отношениях со своим хозяином. Существуют и доказательства заговора в самой
ФОП. Не знаю какие, иначе сдох бы, но передал бы весточку Флоту, но они
действительно существуют. Однако я не могу свести тебя с нашей
организацией, пока ты полностью не выработаешь защитные реакции.
- А кто они такие?
- Они называют себя "Самиздат" - это старое слово на каком-то языке, о
котором я никогда не слышал, и оно означает нечто вроде подполья. Как бы
то ни было, такое у них название, и об этом лучше помалкивать.
Учеба, работа, практика с Абе... Когда Сасс задумывалась о своем
положении - а такое бывало нередко, - то ей все это казалось какой-то
пародией на жизнь, которую она вела дома, на Мириаде. Школа, домашняя
работа, общение с друзьями... Только дома невыполнение задания влекло за
собой упреки, а здесь - побои. Когда Джанук по ее недосмотру рассыпал или
проливал драгоценный паек, - глаза Сасс наполнились слезами при
воспоминании о рассыпанном в тот вечер сахаре, - мать как следует
распекала ее. Но если она здесь рассыпала семена из бочонка, который несла
в теплицу, надсмотрщик бил ее и даже лишал пищи. А вместо подружек своего
возраста, с которыми можно посплетничать об однокашниках или родителях,
поделиться своими мечтами, у нее был только Абе. Течение времени Сасс
могла заметить только по постепенным изменениям своего тела - она
становилась чуть выше ростом, чуть шире в бедрах, чуть более округлой,
несмотря на то, что положенный рабам рацион не особенно-то позволял
прибавлять в весе.