"Энн Маккефри. Все вейры Перна (Цикл Перн. Книга 11-я)" - читать интересную книгу автора

допил остаток кла. - Скоро ты узнаешь все, что произошло за это
Прохождение. Оно выдалось не таким уж скучным, хотя ты... ну, ты ведь
просто проглотишь все сразу.
Из коридора донеслись приглушенные голоса, и Пьемур поспешил к выходу
- на тот случай, если стража, выставленная Эсселином, окажется чересчур
бдительной. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как в конце
коридора показались Джексом, Сибел и Менолли. Все трое сгибались под
тяжестью мешков. Первой к Пьемуру подошла Менолли, ее темные волосы
растрепались - было видно, что она только что сняла летный шлем.
- Где мастер Робинтон? - оглядываясь по сторонам, спросила молодая
женщина. На ее тонком выразительном лице читалась тревога за своего
наставника.
Здесь, рядом, - показал Пьемур. - Спит. Неужели ты думаешь, что мы
стали бы рисковать его здоровьем?
Менолли сунула ему в руки тяжелый мешок и заглянула в комнату, желая
лично убедиться, что с мастером все в порядке. Пьемур только
снисходительно усмехнулся.
- Неужели они оставили Айваса на тебя одного? - шепотом осведомился
Джексом. - Ты, небось, уже выведал, у него все тайны мирозданья?
Пьемур фыркнул.
- Вышло так, что отвечать на вопросы пришлось мне... - он покосился в
сторону экрана. - Но и это оказалось интересным. В конце концов, я ему
слегка прочистил мозги - ведь это тоже входит в обязанности арфиста!
Сибел, который в полумраке коридора казался еще смуглее, ответил на
похвальбу Пьемура своей обычной полуулыбкой, которая, осветив умное
мужественное лицо Главного Арфиста, сделало его еще привлекательнее.
- Если верить Джексому, этот ваш Айвас - столь искусный рассказчик,
что посрамит даже лучших из нашего цеха. К тому же, он знает все, что с
нами было, и что ждет нас впереди.
- Боюсь, Айвас может создать нам больше проблем, чем он способен
разрешить, - заметил Пьемур. - Тем не менее, обещаю вам захватывающую
беседу. - Он стал помогать Джексому вытаскивать толстые пачки Летописи из
мешков. - Между прочим, тобой и Рутом Айвас тоже интересовался.
- И что же ты ему наговорил? - осведомился Джексом - с истинным
гонором благородного лорда, как это называл про себя Пьемур.
- Я? Ничего такого, что могло бы тебе не понравиться, дружище, -
поспешил заверить его арфист. Джексом все еще испытывал болезненную
настороженность, когда посторонние обсуждали его Рута. - И вообще, я в
основном рассказывал о странствии Лессы. Которое, по его словам, достойно
пера летописца... - Пьемур кивнул в сторону экрана и широко ухмыльнулся.
Пока шла эта беседа, Сибел внимательно изучал комнату, разглядывая
странную обстановку. Он, в отличие от Пьемура, редко делал поспешные
выводы.
- Так этот Айвас находится здесь с первых дней пребывания человека на
Перне? - Сибел тихонько свистнул. Потом похлопал по гладкой панели и еще
раз окинул взглядом помещение. - Где же он хранит свои летописи? Джексом
сказал, что он показывал вам удивительные картины прошлого.
- Ответь ему сам, Айвас, - самоуверенным тоном предложил Пьемур; ему
хотелось взглянуть, как Сибел или Менолли, которая только что вошла в
комнату, будут общаться с удивительной системой. - Айвас! - позвал он. -