"Энн Маккефри. Все вейры Перна (Цикл Перн. Книга 11-я)" - читать интересную книгу авторадопил остаток кла. - Скоро ты узнаешь все, что произошло за это
Прохождение. Оно выдалось не таким уж скучным, хотя ты... ну, ты ведь просто проглотишь все сразу. Из коридора донеслись приглушенные голоса, и Пьемур поспешил к выходу - на тот случай, если стража, выставленная Эсселином, окажется чересчур бдительной. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как в конце коридора показались Джексом, Сибел и Менолли. Все трое сгибались под тяжестью мешков. Первой к Пьемуру подошла Менолли, ее темные волосы растрепались - было видно, что она только что сняла летный шлем. - Где мастер Робинтон? - оглядываясь по сторонам, спросила молодая женщина. На ее тонком выразительном лице читалась тревога за своего наставника. Здесь, рядом, - показал Пьемур. - Спит. Неужели ты думаешь, что мы стали бы рисковать его здоровьем? Менолли сунула ему в руки тяжелый мешок и заглянула в комнату, желая лично убедиться, что с мастером все в порядке. Пьемур только снисходительно усмехнулся. - Неужели они оставили Айваса на тебя одного? - шепотом осведомился Джексом. - Ты, небось, уже выведал, у него все тайны мирозданья? Пьемур фыркнул. - Вышло так, что отвечать на вопросы пришлось мне... - он покосился в сторону экрана. - Но и это оказалось интересным. В конце концов, я ему слегка прочистил мозги - ведь это тоже входит в обязанности арфиста! Сибел, который в полумраке коридора казался еще смуглее, ответил на похвальбу Пьемура своей обычной полуулыбкой, которая, осветив умное - Если верить Джексому, этот ваш Айвас - столь искусный рассказчик, что посрамит даже лучших из нашего цеха. К тому же, он знает все, что с нами было, и что ждет нас впереди. - Боюсь, Айвас может создать нам больше проблем, чем он способен разрешить, - заметил Пьемур. - Тем не менее, обещаю вам захватывающую беседу. - Он стал помогать Джексому вытаскивать толстые пачки Летописи из мешков. - Между прочим, тобой и Рутом Айвас тоже интересовался. - И что же ты ему наговорил? - осведомился Джексом - с истинным гонором благородного лорда, как это называл про себя Пьемур. - Я? Ничего такого, что могло бы тебе не понравиться, дружище, - поспешил заверить его арфист. Джексом все еще испытывал болезненную настороженность, когда посторонние обсуждали его Рута. - И вообще, я в основном рассказывал о странствии Лессы. Которое, по его словам, достойно пера летописца... - Пьемур кивнул в сторону экрана и широко ухмыльнулся. Пока шла эта беседа, Сибел внимательно изучал комнату, разглядывая странную обстановку. Он, в отличие от Пьемура, редко делал поспешные выводы. - Так этот Айвас находится здесь с первых дней пребывания человека на Перне? - Сибел тихонько свистнул. Потом похлопал по гладкой панели и еще раз окинул взглядом помещение. - Где же он хранит свои летописи? Джексом сказал, что он показывал вам удивительные картины прошлого. - Ответь ему сам, Айвас, - самоуверенным тоном предложил Пьемур; ему хотелось взглянуть, как Сибел или Менолли, которая только что вошла в комнату, будут общаться с удивительной системой. - Айвас! - позвал он. - |
|
|