"Энн Маккефри. Все вейры Перна (Цикл Перн. Книга 11-я)" - читать интересную книгу авторанесколько, и каждый инструмент в отдельности может работать так же
безупречно, как и все остальные. - У меня это просто в голове не укладывается, - признался Фандарел, почесывая лысеющую макушку. - Перед тобой. Главный кузнец, находится машина, которая может делиться на части, причем каждая отдельно взятая часть способна работать как самостоятельный инструмент. - Пока не моту понять, Айвас, как это у тебя получается, но если это действительно так, то вопрос очередности решится сам собой, - широко улыбаясь, заявил мастер Робинтон. - Сколько доселе недоступных загадок сможет разрешить это удивительное создание! - Он отпил щедрый глоток вина. - И создание этих самостоятельных инструментов, - продолжал Айвас, - даст вам урок - первый из множества уроков, которые вам предстоит усвоить, прежде чем сосредоточить все силы на достижении главной цели - уничтожении Нитей. - Тогда за дело, чего бы нам это не стоило, - потирая руки, воскликнул Ф'лар, воспламененный проблесками надежды - впервые за несколько последних изнурительных Оборотов. - Но здесь не хватит места для того, чтобы дюжина людей беседовала с тобой, - рассудительно заметил лорд Ларад Телгарский. - В этом здании есть и другие помещения, которые можно использовать для этой цели. Разумнее всего организовать несколько отдельных кабинетов и, пожалуй, один большой зал, где все могли бы наблюдать и учиться. Но лучше начнем с самого начала, - предложил Айвас, и вдруг из прорези, расположенной сбоку от главного экрана, начали вываливаться белые листки. потребуются для создания дополнительных рабочих мест, и чертеж, на котором показано, как переоборудовать здание, чтобы разместить их. Пьемур, оказавшийся ближе всех, стал ловить падающие листки; на помощь ему пришла Джейнсис. - Для принтера скоро понадобятся новые запасы этого материала, - продолжал Айвас. - В Пещерах вместе с другими вещами должны храниться целые рулоны. Бумага тоже годится. - Бумага? - переспросил Ларад. - Бумага из древесной массы? - Да. Подойдет за неимением более подходящего материала. - Похоже, Асгенар, - усмехнулся вождь Бендена, - таланты мастера Бендарека придутся весьма кстати. - Насколько я понимаю, вы утратили технологию получения пластмасс из силикатов? - осведомился Айвас, и в его вопросе мастеру Робинтону почудился оттенок удивления. - Из силикатов? - озадаченно переспросил Фандарел. - Это лишь один из множества потерянных нами навыков, - с печальной улыбкой ответил мастер Робинтон. - Но мы готовы прилежно учиться. Поток белых страничек иссяк и, разобрав их, Пьемур с Джейнсис поняли, что записи изготовлены в шести копиях. Сложив листки в стопки, они выжидательно взглянули на собравшихся. - Только не сегодня, - твердо заявила Лесса. - Вы сломаете себе шеи, ползая по пещерам в полной темноте. Мы так долго ждали, что вполне сможем подождать еще немножко - до утра. - Обернувшись к Робинтону, она пронзила его непреклонным взглядом. - Всем нам пора либо поискать место для |
|
|