"Энн Маккефри. Морита - повелительница драконов" - читать интересную книгу автора

- Возможно, он сможет найти себе пару и получше, - не менее сухо
отозвалась Морита и расхохоталась. - Извини. Я понимаю, это не тема для
веселья, но если бы ты только слышал себя со стороны.
- И что же я такого сказал? - спросил Алессан с озорным блеском в
глазах.
- Не что, а как! Ты говоришь, как человек которого отчаянно тащат
туда, куда ему до смерти не хочется идти. Послушай, это же твое первое
Собрание. Ты должен веселиться.
- А ты мне поможешь? - на его лице появилось хитрое выражение.
- Как?
- Ты моя Госпожа, - его лицо приняло почтительное выражение. - Раз
Ш'гал не сопровождает тебя, значит, эта обязанность ложиться на мои плечи.
- Ты не можешь потратить на меня все свое время, - возразила Морита.
Она сказала это, и тут же поняла, что как раз этого ей бы и хотелось.
- Ну, хотя бы большую его часть... - с надеждой в голосе взмолился
Алессан - странное сочетание с горящими озорством глазами и хитрой
ухмылкой на губах. - Я знаю свои обязанности, но...
- Здесь собрались девушки со всего...
- Да, я знаю. Ради меня провели настоящий поиск.
- Ну, а как ты думал. Особенно теперь, когда ты стал весьма
подходящим женихом? Очень и очень перспективным.
- Суриана любила меня, а не мои перспективы, - пустым, бесцветным
голосом отозвался Алессан. - Конечно, когда мы с ней вступали в брак у
меня не было ровным счетом ничего, так что мы могли поступить как нам
заблагорассудится. Что мы и сделали.
Так вот, значит, почему Алессану позволили отложить новую свадьбу.
Морита никогда не думала, что Лорд Лиф способен был проявить тактичность в
таком важном для него вопросе.
- Тебе повезло больше, чем другим, - сказала она, испытывая странную
зависть к молодому Лорду.
С тех пор, как она Запечатлела Орлиту, она начисто лишилась выбора.
Они с Орлитой... Их любовь способна была заменить собой все остальное - в
том числе и любовь к другому человеку.
- Я прекрасно понимал, как мне повезло.
В одном этом тихо сказанном предложении Алессан умудрился не только
передать всю свою горечь своей потери, но и показать понимание того, что
ему надлежит исполнить все обязанности, сопряженные с его новым
положением. "Интересно, - подумала Морита, - и чего Ш'гал его
невзлюбил..."
Они шли мимо прилавков. Морита с наслаждением вдыхала пряные ароматы
жарящегося мяса и сладких фруктовых пирогов, благоухание выставленных на
продажу духов и разнообразных снадобий, запахи, долетавшие из палатки
стеклодувов и от прилавка с хорошо выделанными кожами, и, конечно, запах
человеческого пота. В воздухе чувствовалось радостное оживление.
- В рамках подобающих Собранию приличий ты можешь стать моим
партнером на этот день. Если, конечно, ты любишь скачки и танцы.
- Именно в таком порядке?
- Ну, раз скачки будут раньше танцев...
- Я так благодарен Вам, Госпожа, за Ваше милостивое соизволение! -
его тон был издевательски-серьезным.