"Энн Маккефри. Заря драконов (цикл Перн)" - читать интересную книгу автора Вместе они вышли из башни. На Перне никто не запирал двери. Раньше,
думая об этом, Саллах испытывала гордость, теперь - беспокойство. - Мы не так глупы, - сказал Онгола, словно зная, о чем она подумала. - Самое надежное хранилище информации вот тут, - и он постучал себя пальцем по голове. Саллах с облегчением вздохнула... К тому времени, как она умылась и переоделась в праздничный наряд, гулянье было уже в полном разгаре. На площади Костра импровизированный оркестр что есть духу наяривал веселую польку. Саллах даже поразилась, сколько среди колонистов оказалось самодеятельных артистов. У помоста выстроилась настоящая очередь из желающих выступить. Музыканты сменяли друг друга, и вместе с ними менялась музыка. К удивлению девушки, даже Тарви Андиар сыграл на маленькой флейте странную и непривычную для ее слуха мелодию. Саллах удалось заполучить Тарви, и не на один танец, а на целых два. В середине второго ей внезапно показалось, будто сам Перн решил поплясать под новые, впервые услышанные им мелодии. Задребезжали на столах тарелки, все кругом зашаталось. Землетрясение продолжалось всего несколько секунд. Потом наступила гробовая тишина. - Перну тоже хочется потанцевать? - разрядил напряжение веселый голос адмирала Бендена. Подав музыкантам знак продолжать игру, он начал выискивать в толпе кое-какие знакомые лица... Саллах заметила, как Тарви наклонил голову, словно с чем-то - Пошли, - тихо сказал он, - посмотрим, какие подарки приготовил для нас Перн. Делать было нечего. Землетрясение важнее. Подавив горькое разочарование, Саллах вслед за Тарви направилась к выходу с площади. Но не только им двоим пришлось поработать во время праздника. Собрав своих матросов, Джим Тиллек отправился проверять состояние рыбацких суденышек, стоявших у только что достроенного причала. Джим от души надеялся, что цунами не будет. А если будет... ну, все-таки их бухта защищена грядой островов. Дельфинеры, за исключением Гуса, которого уговорили остаться поиграть на аккордеоне, все, как один, пошли пообщаться со своими подопечными. Дельфины могут вовремя засечь приближение гигантской волны. Только они смогут заранее оценить ее разрушительную силу. Патрис де Брольи побежала проверять сейсмографы. Впрочем, она уже сейчас могла сказать, что толчок был довольно слабым, и эпицентр его лежал, скорее всего, довольно далеко от поселка. К утру Патрис уже знала абсолютно точно: эпицентр землетрясения находился на северо-востоке, далеко в море, в районе, где еще ГРИО отмечала вулканическую активность. Других толчков не было, и тревога, охватившая было колонистов, быстро угасла. Когда Тарви вызвался сопровождать Патрис в полете к эпицентру, Саллах, в свою очередь, вызвалась вести скутер. Неважно, что машина была битком забита любопытствующими геологами и всякими научными приборами. Саллах позаботилась, чтобы Тарви сидел рядом с ней. |
|
|