"Энн Маккефри. Заря драконов (цикл Перн)" - читать интересную книгу авторанеблизко, но адмиральский ботик вроде бы должен дотянуть. Ну хорошо, пусть
"Марипоза" и способна туда добраться, Эврил-то с этого какой прок? Долгое, опасное путешествие... Потом Саллах вспомнила: на ботике были две анабиозные камеры - на самый крайний случай. Сама Саллах не хотела бы ими воспользоваться: техника анабиоза еще находилась в стадии апробации, и потому лучше, чтобы кто-нибудь все время контролировал работу сложной и пока еще недостаточно надежной аппаратуры. Но камер на "Марипозе" не одна, а две! Интересно, кто тот счастливчик, кому суждено отправиться вместе с Эврил? На тот случай, если она и впрямь собралась улететь с Перна... Но зачем отсюда улетать? Девушка недоуменно пожала плечами. Целый новый мир в твоем распоряжении... Саллах продолжала наблюдение все три дня, что они провели на орбите. Отправляясь вниз, она уничтожила программу, а результаты записала себе на диск. К этому времени ей уже не терпелось поскорее вернуться на Перн. Полуразрушенная "Йокогама" действовала на девушку угнетающе. Скоро, очень скоро отсюда увезут последний ящик груза, и "Йоко" вместе со своими сестрами навсегда останется на орбите - три новых звездочки на небосклоне. 5 Родители Сорки не одобряли ее дружбы с Шоном Коннелом. Это могло показаться странным, но и семья Коннелов не слишком-то обрадовалась новой знакомой своего сына. Но все это ничуть не влияло на взаимоотношения Сорки Их объединяло восхищение и живой интерес к обнаруженному ими золотому крылатому существу и его кладке. Частенько они наблюдали за гнездом вместе. Очень уж им хотелось присутствовать, когда яйца, наконец, треснут, и на свет появятся маленькие... маленькие - кто? В то утро (между прочим, выходной) Сорка прибежала на берег, готовая провести там весь день. Она прихватила с собой из дому целую кучу бутербродов - и для себя, и для Шона. Дети прятались в кустах на краю скалы. На другом краю, блестя огромными глазами, грелась на солнце золотая красавица. - Совсем как ящерица, - прошептал Сорке на ухо Шон. - Вовсе нет, - запротестовала девочка, вспоминая иллюстрации к сказкам. - Скорее, как маленький дракон. Скажем... дракончик, - заключила она. Ей очень не хотелось называть ящерицей такое великолепное создание. Перед самым носом Сорки через траву деловито продиралась разделенная на три части многоножка. Фелисия Грант, школьная учительница биологии, как-то рассказывала ребятам об этом странном насекомом. Оно размножалось делением: отпрыски оставались соединенными с родителем, пока не достигали равного ему размера. А потом отваливались и начинали самостоятельную жизнь. - Змеи питаются этими многоножками, - заметил Шон, задумчиво строя стенку из сухих листьев на пути многоножки, - а вейрии едят змей. - Вейрии даже едят других вейрий, - с отвращением в голосе сказала Сорка. |
|
|