"Энн Маккефри. Заря драконов (цикл Перн)" - читать интересную книгу автора

оснований. И тем не менее, ей не хотелось спорить с Кенджо, чей опыт
намного превосходил ее собственный... во всяком случае, без веских на то
оснований и без тщательно проверенных записей и расчетов под рукой.


Как и все остальные, дожидающиеся своей очереди, Сорка Ханрахан много
времени проводила, наблюдая за строительством колонии. Но, в отличие от
других, Сорке все равно больше нечем было заняться. То, что она видела на
экране монитора, само по себе ее нисколько не интересовало. И неважно, что
ее мама говорила, будто у них на глазах "творится история". История - это
то, о чем читаешь в учебнике. Сорка всегда предпочитала активный образ
жизни, и потому вынужденное безделье и теснота на борту "Йокогамы" быстро
начали действовать ей на нервы. И даже мысль о том, какая важная профессия
у ее отца - он был хирургом-ветеринаром - служила слабым утешением. Ведь
все без исключения дети, с которыми она встречалась, отправлялись вниз
раньше, чем она.
Бриан, однако, не торопился. Он успел подружиться с живущими по
соседству близнецами Джепсонами. Там был еще старший брат, но Сорке он
совсем не нравился. Мама обещала, что на Перне, где Сорке придется ходить
в школу, обязательно будут девочки ее возраста.
- Мне нужен друг не потом, а сейчас, - мрачно бормотала себе под нос
Сорка, бродя по коридорам "Йокогамы".
Непривычная свобода для девочки, которая вечно должна остерегаться
незнакомцев. Даже дома, на ферме Клонмела, родители не позволяли ей гулять
одной. Обязательно с кем-то из взрослых. Здесь же, на "Йокогаме", в ее
распоряжении оказался целый корабль. Иди куда хочешь... ну, разумеется,
кроме грузовых и энергетических отсеков и капитанского мостика.
Потрясающая свобода! Но сейчас Сорке хотелось, чтобы ее не трогали. И все.
Подумав, она направилась в свое излюбленное место - в оранжерею.
Там она обнаружила укромный уголок, где широкие листья достигали
потолка, а переплетающиеся ветви образовывали под ними маленькие зеленые
пещерки. Сорка любила запах влажной земли и зелени. Даже воздух тут
казался чище и свежее, чем где бы то ни было. Рядом, у табличек с
указателями и названиями, находилась рассада. Кое-какие из этих растений
Сорка даже знала: она осторожно дотронулась пальцем до майорана, вдохнула
нежный аромат мяты. Дома у ее мамы был сад, и в нем тоже росла всякая
всячина... Сорка с любопытством глядела на длинные ряды ростков в
пластиковых пробирках - все готово для того, чтобы сразу же после
приземления высадить их в открытый грунт.
Она как раз наклонилась, чтобы лучше рассмотреть серебристо-серые
листья какого-то неизвестного ей растения, когда заметила пару голубых
глаз. Судорожно сглотнув, Сорка поспешно напомнила себе, что здесь, на
"Йокогаме", нет чужаков. Тут все свои. А значит, это просто один из
пассажиров, так же, как и она сама, решивший отдохнуть в оранжерее от
толчеи.
- Привет, - нерешительно сказала она.
Синие глаза растерянно заморгали.
- Уходи отсюда, - прогудел из-под кустов голос незнакомого ей
мальчишки. - Тебе тут не место.
- Почему это? Оранжерея открыта для всех... Только знаешь, тебе не