"Кейти МакАлистер. Даже вампиры хандрят ("Темная" #4) " - читать интересную книгу автора

- О... и то, и это, - ответила она и быстро пробежалась своим маленьким
розовым язычком по нижней губе. Пэйн, наблюдал ее попытку соблазнения, тихо
забавляясь. - На самом деле, все что угодно. Я открыта для любых
предложений.
Она опустила плечо и наклонилась вперед, позволяя ему беспрепятственно
разглядывать два увесистых полушария.
Как мужчина, он чувствовал себя обязанным хоть на мгновение восхититься
ими. Сделав это, он послал Клэрис твердую прощальную улыбку.
- Конечно. Но боюсь, я уже нанял управляющего, и она вполне
компетентна, когда пытается что-то делать. И несмотря на то, что я ценю Ваше
предложение, мне не нужна помощь.
Она опять облизала губы, на этот раз уже медленнее.
- Держу пари, я что-нибудь придумаю.
Удивленный Пэйн посмотрел на нее свысока. Клэрис, явно поощренная его
кратким восхищением своими буферами, распрямила ноги, и, сбросив сандалию,
начала скользить босой ступней по внутренней стороне его бедра, пока не
уперлась в промежность.
- Это случайно не означает, что Вы хотите заняться со мной сексом?
- Да, сладенький, я уж думала, ты никогда не спросишь об этом, -
промурлыкала она, лаская его пальцами своей ноги.
Все, достаточно. Видит бог, он не был незнаком со случайным сексом, как
раз наоборот, но сейчас у него была работа, которую нужно закончить, и она
не имеет никакого отношения к сексу с этой настырной американкой. Он
осторожно убрал ее ногу со своего паха. И прежде, чем она смогла возразить,
Пэйн встал, подошел к двери и открыл ее.
- Спасибо за предложение, но у меня есть две причины, почему я не могу
с Вами этим заняться.
- Две причины? - спросила она, не отходя от стола. Ее брови сошлись у
переносицы, словно она на него надулась. - Что за две причины?
Пэйн опять вздохнул. Он пользовался женщинами, вьющимися вокруг трех
его братьев, но это редко были те, кто на него засматривался. Обычно он сам
выбирал себе жертву. Пэйн всегда полагал, что женщины ощущают его
измученную, бездушную сущность, и оставляют его в покое.
- Во-первых, я не сплю с женщинами моих братьев. - Он вернулся к столу,
надел сандалию ей на ногу, мягко поднял девушку и повел ее по направлению к
открытой двери. Грубо, да, но у него нет ни времени, ни желания играть с
этой женщиной. - И, во-вторых, Вы понятия не имеете, кто я такой на самом
деле. Будет лучшее, если Вы сейчас же уедете.
- О, я знаю, кто ты, - сказала Клэрис, окутывая его своим хриплым
голосом. Вместо того, чтобы вызвать влечение, ее явные попытки соблазнения
оставляли его равнодушным. Возможно, если бы ее действительно влекло к нему,
а не к тому, что он собой олицетворял, он и заинтересовался бы, но Пейн не
заблуждался, воображая, что она может беспокоиться о ком-то еще кроме
себя. - Или, точнее, я знаю, что ты.
Пэйн замер, так как Клэрис прижалась к нему, и ее бюст уперся в его
грудь. Она значительно улыбнулась и отклонила голову назад и в сторону,
подставляя шею.
- Эвери рассказал мне о тебе все. Начинай, сладенький. Ты знаешь, чего
хочешь.
Когда вокруг Пэйна обвился аромат теплой, податливой женщины, в нем