"Наталья Мазова. КОГДА НЕ ПАЛ МОНСЕГЮР..." - читать интересную книгу автора

самом-то деле...
Тем временем Ле Жеанно начал что-то бормотать не то на
Языке Закона, не то на здешней латыни. И вот тут он в корне
неправ. Не хотелось мне прибегать к силе Слова, но ведь сам же
нарывается!
- Тот, кто Камню продал свою душу, тщетно к Утешению
взывает! Вечно будет длиться пляска смерти - даже под мелодию
молитвы! О будь же, будь ты проклят, Зверь - от зверя тебе и
погибнуть, ибо человек не пожелает запятнать себя!
После этого финального аккорда я почти с облегчением
отдаюсь в руки черно-желтой стражи.
...Пока Ле Жеанно приходил в себя от моей наглости, его
приказ был нарушен. Меня действительно связали и заткнули рот,
но вместо того, чтобы привязать к дереву, бросили в палатку,
как тюк с добром. На голове у меня мешок, чтобы, не дай-то
боже, не приворожила кого своей красотой. Впрочем, мешок
дырявый и не мешает ни дышать, ни смотреть.
Костер мне обеспечен. Пытать не будут - зачем пытать,
Зверь и без того боится, как бы я еще чего-нибудь не сказала.
Выступление отряда задерживается - рыскают по лесу,
упустив драгоценное время, все еще надеются, что Хозяину не
удалось далеко уйти. Ну-ну... Пока они там бегают, лучше всего
расслабиться как следует и войти-таки в транс. Нечего гонять
себя на износ, если можешь почерпнуть силы откуда-то еще.
...От публичного сожжения Верховный Экзорцист ни за что не
откажется. Но что, если в целях сохранения престижа ему придет
в голову сначала выдрать мне язык?
Хреново. Об этом-то я и не подумала. Одна надежда, что он
тоже не подумает...
Та, кого древние силиэнт звали - Гэльдаин, если ты и
вправду святой Бланкой проходила по этой прекрасной Обожженной
Земле, услышь мои мольбы и будь снисходительна к той, что так
часто поминала всуе имя Твое! Если же не чудо огня, а что-то
иное должно спасти этот мир - все во власти Твоей...
Голоса - вернулись те, кого посылал на поиски барон
Северин. Капитан арбалетчиков устало бредет мимо моей палатки,
на ходу приподняв полог, заглядывает внутрь. Я в трансе, и он,
скорее всего, принял меня за спящую.
Мне уже доводилось встречать этого человека, и каждый раз
я не могу не отметить его сходства с Флетчером. Та же матово
смуглая кожа и кошачья гибкость движений - но это в нем как раз
типично мутамнийское, а вот широкий рот, всегда готовый к
улыбке... Имя его - Росальве диа Родакаср, так что мутаамн он
только по матери.
- Господин мой, я четыре года служил вам верой и правдой,
и надеюсь, что после этого мои советы могут вызывать у вас лишь
доверие...
- Я слушаю тебя, сын мой, - отзывается Ле Жеанно от своей
палатки.
- В таком случае я бы настоятельно рекомендовал вам