"Дейвид Мейсон. Тень над Вавилоном" - читать интересную книгу автора - Питер, - произнес он вслух, - у меня пара вопросов. Во-первых, я так
понимаю, что, если мне удастся представить удобоваримый план, вы захотите, чтобы я в действительности все организовал и претворил его в жизнь. Правильно? - Правильно. - Ладно. Это так, для справки, чтобы я был просто в курсе. Теперь второй момент. Затея сопряжена с огромнейшим риском. Она наверняка более рискованная, чем все, что мне приходилось делать раньше, и будет таковой для любого, кто согласится принять в ней участие. Вы понимаете, к чему я веду? - Не совсем. Но продолжайте. - Я хочу сказать, что после подобного дела ни один человек не смог бы вернуться к прежней жизни. У каждого, кто согласится в нем участвовать, должны на это иметься самые веские мотивы - ведь, случись что не так, все шансы за то, что в лучшем случае его просто пристрелят к ядреной матери. Мы здесь говорим о крупном деле, и, я надеюсь, вы простите мне подобные выражения. Каков наш бюджет? Прежде чем ответить, Дартингтон затянулся сигаретой и исподлобья уставился на Хауарда. - Эд, я уже сказал, что говорю серьезно. И я понимаю, что дело крупное. Если вы справитесь, я готов заплатить вам пять миллионов фунтов стерлингов. - Питер, боюсь, что этого будет недостаточно. - Хауард сделал паузу и всмотрелся в лицо Дартингтона. Не мелькнула ли на нем тень удивления? - Взгляните на это с другой стороны. Мне потребуется сколотить команду из самых высококлассных специалистов. Вместе эти люди, вероятно, смогли бы взять Английский банк, если не любой другой. Наверняка они смогли бы и больше разделить между собой. И в процессе этого они не будут подвергать себя риску быть убитыми. Ладно, любой, кого я выберу, будет законопослушен, так что они не станут заниматься чем-то вроде этого - в противном случае я бы их не нанимал. Но ведь и то, что вы просите их сделать, тоже не совсем законно. Не опуская взгляда, Дартингтон стряхнул пепел в небольшую серебряную пепельницу на столе. - Для начала, - продолжал Хауард, - я должен попросить пятьдесят тысяч только на подготовку доклада. Если окажется, что он обойдется дешевле, я вам сообщу. Если план вас удовлетворит и вы дадите "добро" на его осуществление, то речь пойдет о еще как минимум полумиллионе на непредвиденные расходы. Далее, будут еще и запланированные расходы. - Он снова сделал паузу; лицо Дартингтона оставалось безмятежным. - Только они одни могут достигнуть миллиона фунтов. И сверх всего этого - остается вопрос о вознаграждении. Повторяю, учитывая весь риск, оно должно быть стоящим для участников. Я посоветовал бы вам поискать, по крайней мере, десяток миллионов. Честно говоря, думаю, что за меньшее никто из профессионалов даже близко к делу не подойдет. Взгляд Дартингтона стал тяжелым, наконец он заговорил: - Я вполне понимаю вашу позицию, Эд. Мне ясно, что вы имеете в виду. О'кей. Принимайтесь за доклад. - На мгновение он задумался. - Я посмотрю, что тут можно сделать с финансами. Вы понимаете, - он ободряюще улыбнулся Хауарду, - десять миллионов фунтов - изрядная сумма, чтобы так вот с ходу ее выложить. Но я посмотрю, что тут можно придумать. |
|
|