"Дэвид Мэйсон. Череп колдуна " - читать интересную книгу автора

вывеской, на которой было намалевано почти уже неразличимое изображение
какой-то птицы.
И площадь, и большой двор гостиницы были полны народа. У конных рядов
толпились озабоченные покупатели, а вдоль стены были привязаны лошади и
мулы. Было там и одно-два странных животных, названий которых Оуэн и Кайтай
не знали. Почти у самой гостиницы, вокруг небольшого костра, стояли
красочные кибитки, под ними бегали и кувыркались шустрые грязные дети. Меж
кибиток ходили смуглые женщины в ярких одеждах.
- Цыгане, - произнес Оуэн, кивая в сторону лагеря. - Жестянщики и
воры, но я ничего не имею против них.
Кайтай закивал:
- Я их никогда не видел, но много слышал о них. Древнее племя... - Он
смолк в задумчивости.
- Их язык очень старый. Интересно...
- Может, кто-то из них и сумеет помочь тебе с переводом рукописи, -
сказал Оуэн, - а заодно выкрадет у тебя изо рта зуб и при этом наплетет с
три короба самого невозможного вранья. Мало кто из них умеет читать даже на
одном языке, хотя говорить они могут на многих.
Друзья спешились и повели коней к коновязи. Тут же появились конюхи, и
Оуэн передал им поводья.
- Смотрите, чтобы все было в порядке, - приказал он конюхам, а те
улыбались и кланялись в благодарность за брошенные им монеты.
- Получите еще, если будете хорошо обращаться с нашими лошадками, -
добавил он, снимая сумку с седла. Затем многозначительно поднял свой черный
серповидный топор. - Или вам придется познакомиться кое с чем, если
зверюшки будут недовольны.
Кайтай ничего не сказал - он только сверкнул раскосыми глазами на
конюха, бравшего у него лошадь, и парень нервно заулыбался.
- Сейчас пойдем к хозяину гостиницы и договоримся о ночлеге на сегодня
и завтраке, - сказал Оуэн, показывая дорогу, - а потом займемся делами.
Часом позже они появились снова, договорившись обо всем. Оуэн сыто
отрыгнул, улыбаясь, и Кайтай хихикнул.
- Это мой первый нормальный завтрак за целый год, - ответил ему Оуэн.
- Мне кажется, я смог бы привыкнуть к городской жизни.
- Но ты обязался отправиться в путешествие, - сумрачно сказал Кайтай.
- Пускай, - беззаботно проговорил Оуэн. - Если задание окажется мне по
душе...
Кайтай с сомнением покачал головой.
Оуэн нес тяжелую сумку с добытыми ценностями. Он с кажущимся
легкомыслием перебросил ее за плечо, будто это была просто котомка с хлебом
и сыром. Воры в Мазайне были наблюдательны и не побрезговали бы и краденым
богатством.
Кайтай же крепко прижимал к груди свой мешок, пахнувший заплесневелым
пергаментом. Любой воришка, заприметив эту парочку, сначала, конечно,
попытался бы похитить сокровище Кайтая.
- Если хочешь, можем поговорить с цыганами, - сказал Оуэн, разглядывая
маленький табор из дверей гостиницы. Молодая цыганочка, заметив бородача,
послала ему ослепительную улыбку, и белые зубы ярко блеснули на смуглом
лице. Оуэн в ответ только усмехнулся.
- В этих кибитках наверняка не найдется ни одного грамотного, чтобы