"Дэвид Мэйсон. Череп колдуна " - читать интересную книгу авторавывеской, на которой было намалевано почти уже неразличимое изображение
какой-то птицы. И площадь, и большой двор гостиницы были полны народа. У конных рядов толпились озабоченные покупатели, а вдоль стены были привязаны лошади и мулы. Было там и одно-два странных животных, названий которых Оуэн и Кайтай не знали. Почти у самой гостиницы, вокруг небольшого костра, стояли красочные кибитки, под ними бегали и кувыркались шустрые грязные дети. Меж кибиток ходили смуглые женщины в ярких одеждах. - Цыгане, - произнес Оуэн, кивая в сторону лагеря. - Жестянщики и воры, но я ничего не имею против них. Кайтай закивал: - Я их никогда не видел, но много слышал о них. Древнее племя... - Он смолк в задумчивости. - Их язык очень старый. Интересно... - Может, кто-то из них и сумеет помочь тебе с переводом рукописи, - сказал Оуэн, - а заодно выкрадет у тебя изо рта зуб и при этом наплетет с три короба самого невозможного вранья. Мало кто из них умеет читать даже на одном языке, хотя говорить они могут на многих. Друзья спешились и повели коней к коновязи. Тут же появились конюхи, и Оуэн передал им поводья. - Смотрите, чтобы все было в порядке, - приказал он конюхам, а те улыбались и кланялись в благодарность за брошенные им монеты. - Получите еще, если будете хорошо обращаться с нашими лошадками, - добавил он, снимая сумку с седла. Затем многозначительно поднял свой черный серповидный топор. - Или вам придется познакомиться кое с чем, если Кайтай ничего не сказал - он только сверкнул раскосыми глазами на конюха, бравшего у него лошадь, и парень нервно заулыбался. - Сейчас пойдем к хозяину гостиницы и договоримся о ночлеге на сегодня и завтраке, - сказал Оуэн, показывая дорогу, - а потом займемся делами. Часом позже они появились снова, договорившись обо всем. Оуэн сыто отрыгнул, улыбаясь, и Кайтай хихикнул. - Это мой первый нормальный завтрак за целый год, - ответил ему Оуэн. - Мне кажется, я смог бы привыкнуть к городской жизни. - Но ты обязался отправиться в путешествие, - сумрачно сказал Кайтай. - Пускай, - беззаботно проговорил Оуэн. - Если задание окажется мне по душе... Кайтай с сомнением покачал головой. Оуэн нес тяжелую сумку с добытыми ценностями. Он с кажущимся легкомыслием перебросил ее за плечо, будто это была просто котомка с хлебом и сыром. Воры в Мазайне были наблюдательны и не побрезговали бы и краденым богатством. Кайтай же крепко прижимал к груди свой мешок, пахнувший заплесневелым пергаментом. Любой воришка, заприметив эту парочку, сначала, конечно, попытался бы похитить сокровище Кайтая. - Если хочешь, можем поговорить с цыганами, - сказал Оуэн, разглядывая маленький табор из дверей гостиницы. Молодая цыганочка, заметив бородача, послала ему ослепительную улыбку, и белые зубы ярко блеснули на смуглом лице. Оуэн в ответ только усмехнулся. - В этих кибитках наверняка не найдется ни одного грамотного, чтобы |
|
|