"Майра. Как пал Дийнавир " - читать интересную книгу автора

только на крепостных стенах, сложенных в незапамятные времена из крупных
скальных обломков, дрожали огоньки сторожевых костров. Он вышел на середину
двора, так что теперь мог видеть широкие ворота амбаров, и действительно
заметил в одном из строений слабый свет.
Снаружи у входа стоял только мальчик лет двенадцати. Узнав Владена, он
отпрянул.
- Иди спать, Дамат! - коротко приказал ему волшебник. - Тем, кто еще не
прошел посвящение, не дозволяется быть в такое время у Врат. Почему твои
родичи оставили тебя здесь одного?
Мальчик не ответил, а повернулся и пустился бежать через двор.
Волшебник проводил его взглядом и нахмурился, подумав, что сын Барухи,
скорее всего, пришел сюда самовольно после того, как взрослые отказались
отдать его отцу даже этот долг. Владен дернул створку ворот на себя и вошел.
В изголовье погибшего горел факел, и по углам помещения были
расставлены зажженные масляные плошки. Мертвое тело лежало на досках, ничем
не покрытых и водруженных на сдвинутые козлы. Баруха был высоким плечистым
мужчиной, и при жизни от него исходило ощущение добродушной мощи, но теперь
он казался просто большим и тяжелым, страшно тяжелым - доски сильно
прогибались под ним. Рядом со скорбным ложем стояла невысокая округлая
фигура. При звуке отворяемых ворот она обернулась, и Владен увидел, что это
женщина в просторном наряде, в нескольких платьях, надетых одно на другое,
которые уже не могли скрыть большой, низко опустившийся живот.
При виде Владена, женщина покачнулась от ужаса. Волшебник переступил
порог, прикрыл за собой ворота и остановился.
- Не бойся меня.
Вдова Барухи запрокинула голову и вдруг глухо и бесслезно зарыдала. Она
была еще очень молодой - лет восемнадцати, не больше. Казалось, ей хотелось
закричать или бросить ему в ответ что-то злое, но рыдания кривили ее рот, не
давая произнести ни слова.
- Кто закрыл лицо твоему мужу?
Она по-прежнему не отвечала, только вдруг начала царапать и рвать
платье на груди, будто задыхалась.
- Успокойся! - сказал волшебник мягко, но повелительно. Женщина
замерла. В глубине ее глаз метались огоньки светильников. - Атин, я не
собираюсь вредить твоему мужу мертвому, как никогда не вредил живому.
При звуке своего имени женщина вздрогнула, и из ее глаз наконец потекли
слезы.
- Он сейчас - совсем не тот, которого ты знала. Я должен это исправить.
Тебе лучше уйти отсюда ненадолго - ради твоего будущего ребенка. Даю слово:
когда ты вернешься, твой муж будет вновь достоин того почета, который
окружал его при жизни.
Владен видел, что Атин ему не верит, боится поверить. Он понимал ее и
чувствовал острую жалость, и одновременно едва сдерживался, чтобы обуздать в
себе растущую ненависть к властителю Аара.
- Атин, поверь мне: то, что говорит обо мне Касла - неправда. Правду, к
сожалению, знаем только я и Анека, да еще твой муж, которому запечатали
уста, чтоб он не мог замолвить за нас слово. Уйди, дай мне помочь ему снова
стать собой перед Вратами в мир Заката.
Помедлив, она качнулась вперед, намереваясь выскользнуть на улицу, но
тут ворота снова заскрипели, открываясь, и помещение вдруг наполнилось