"След росомахи" - читать интересную книгу автора (Рытхеу Юрий)1Вертолет летел над кромкой берега, угадывающейся по гряде битого льда, наползшей на галечную косу серыми, голубыми, зелеными ледяными обломками, припорошенными снегом. Тень неслась по торосам и ропакам, по ровной глади нетронутого снега, неправдоподобно белого и непривычного для глаз городского человека. Пристроившись в тесной кабине между двумя пилотами, Тутриль не отрывал взгляда от этой белой до боли в глазах пустыни. Пилот искоса поглядывал на пассажира и примечал, что этот человек, которого так уважительно и сердечно встретили в районном центре, внешне и впрямь заметно отличается от своих земляков. Одет в добротную, хорошо выделанную дубленку, на голове из того же материала шапочка пирожком, а на лице — большие очки. Иван Тутриль, научный сотрудник Ленинградского института языкознания, кандидат наук, летел к себе на родину, где не был уже много лет. Смятенно было на душе у Тутриля: все эти годы родной Нутэн оставался в бесконечно далеком детстве, и вот вдруг он совсем рядом, в десяти минутах полета. Пилот обернулся к пассажиру и показал пальцем вниз. Тутриль подался вперед. Вертолет снизился, и вдруг впереди на белом снежном поле возникла яранга. Она стояла у самого берега, и торосы подступали к ней вплотную, угрожая жалкому древнему жилищу, такому беспомощному и сиротливому на этом огромном, пронизанном светом просторе. От яранги шла еле видимая дорога на север, казавшаяся отсюда, с высоты полета, следом зверя. Вертолет промчался над ярангой, и Тутриль увидел собачью упряжку. Поначалу собаки, да и каюр не обратили внимания на вертолет, но, когда машина снизилась над нартой и с ревом пронеслась над ней, собаки помчались в торосы. Нарта опрокинулась, и каюр, вцепившись в серединную дугу, потащился вслед за испуганной упряжкой. Тутриль укоризненно посмотрел на пилота. А тот, весело подмигнув, сделал вираж и посадил машину недалеко от нартовой дороги. Не дождавшись, пока лопасти остановятся, Тутриль выскочил на лед и побежал в торосы, откуда слышался собачий лай и человеческий голос. Перевалив через высокий ропак, он увидел разъяренного каюра. Он замахнулся остолом на Тутриля и вдруг опустил палку с железным наконечником. Это была совсем молоденькая девушка. — Это вы? — с изумлением выдохнула она. — Здравствуй, — растерянно произнес Тутриль. — Ты кто такая? Что ты тут делаешь? — Здравствуйте, — ответила девушка. — Айнана я. В этой взрослой девушке с каким-то пытливым, немигающим, пристальным взглядом трудно было узнать крохотную Айнану, которую он едва помнил, — внучку дяди Токо и тетушки Эйвээмнэу. Девушка, казалось, уже оправилась от неожиданной встречи. Переложив в другую руку остол, она подала теплую, только что выпростанную из оленьей рукавицы ладонь с налипшими белыми волосками. — Значит, вы приехали, — медленно произнесла она. — А мы-то думали, что больше никогда не увидим вас… — Почему же? — смущенно улыбнулся Тутриль. — Это же моя родина… Ты откуда едешь? — Из яранги, — ответила Айнана. — Я живу гам с дедом и бабушкой, вон там, — она показала назад. — Сейчас еду в Нутэн по делам. — В яранге? Почему ты живешь в яранге, а не в Нутэне? — Тутриль был очень удивлен. — Это долго объяснять, — ответила Айнана. — Прилетите в Нутэн, сами обо всем узнаете. Тутриль с детства звал Токо дядей, хотя он и не был кровным родственником семье Онно. В этом не было ничего удивительного — так водилось исстари среди близких друзей, которых трудная жизнь роднила куда теснее, чем кровное родство. Мальчишкой Тутриль часто подолгу живал в яранге Токо, и с ним нянчилась Эймина, единственная дочь четы Токо, мать Айнаны… Дядя Токо славился как лучший сказочник не только в Нутэне, но и далеко по всему побережью полуострова. Его любили в окрестных селениях и старались зазывать в гости. Он рассказывал не просто волшебные сказки, а так называемые действительные повествования, которые, как впоследствии уяснил себе Тутриль, являлись устной историей народа, сказаниями, рисующими памятные события жизни народа с древнейших времен до современности, точнее — до того времени, которое помнил с детства дядя Токо. Но легенды дядя Токо пересказывал так, что они запоминались. В них была глубокая мысль, своеобразие, особая интонация. Вспоминая в Ленинграде его устные рассказы, Тутриль все больше и больше убеждался в том, что дядя Токо был большим поэтом, хотя ни одна его строка не была до сих пор записана. — Послушай, Айнана… Тутриль хотел что-то сказать, но тут из-за тороса показался летчик. Выражение лица Айнаны переменилось, и она укоризненно произнесла: — Миша, тебя же снимут с полетов. Собаки заволновались и громко залаяли. Летчик виновато склонил голову: — Извините… Хотел вот с гостем познакомить. — Какой он гость? — хмуро заметила Айнана. — Он наш. — Еще раз прошу прощения, — повторил пилот. — Хороший сегодня день. И вправду: было удивительно тихо, прозрачно, чисто и неожиданно тепло. — Может, полетишь с нами? — предложил летчик. — А собаки? — ответила Айнана. — И собак возьмем: машина все равно пустая! — летчик вопросительно посмотрел на Тутриля. Он не знал, как быть, и в ответ пожал плечами. — А почему бы нет? — весело заметил второй пилот. — Когда мы снимали со льдины охотников, так там даже три упряжки было. Давайте грузиться! Айнана села на нарту, подвела упряжку к вертолету и с помощью летчиков затолкала в него собак вместе с нартой. Подняв на земле небольшую пургу, вертолет взял курс на Нутэн. |
|
|