"Маргарет Майо. Под испанским небом " - читать интересную книгу автора - Я не хочу, чтобы она подумала, что у меня мало денег...
- Не говори глупостей, мам. Она не подумает такого. Она очень милая. Кирсти никогда бы не назвала мать Лусио милой. - В чем дело, мама? Почему ты лежишь? И где папа? Я думала, что дома никого нет, а вы вдвоем пошли куда-нибудь... - Я не знаю, где твой отец, - жестко ответила Кирсти. - У меня сильно болит голова. - Вы опять поссорились? Кирсти пожала плечами. - Да, мы немного не поняли друг друга, - она не хотела лгать, потому что напряженная атмосфера между ней и Лусио все равно заметна. - В чем? И вообще я хочу знать, что происходит. - А я не хочу об этом говорить. Беки. Это наше личное дело. Как она может сказать дочери, что ее отец планирует разлучить их? Это омрачит ее радость от встречи с отцом. А может, она вообще не поверит словам Кирсти. Лучше ничего не говорить. И решить этот вопрос самой. - Ты никогда мне ничего не говоришь! - со слезами воскликнула Беки. Кирсти сжала руками виски. Все тело болело и ныло. Ей необходимо было пройтись на свежем воздухе. - Мам, с тобой все в порядке? - Да, все хорошо, - с трудом ответила Кирсти. - Я думаю, что мне надо прогуляться. - Может, ты лучше поплаваешь со мной? - предложила Беки. - Я как раз иду в бассейн. Уверена, что твоя головная боль мигом пройдет. Эта идея понравилась Кирсти больше, чем перспектива потеряться в незнакомом городе. - Только не задерживайся, - сказала девочка. Плавание действительно хорошо подействовало на Кирсти. Голова почти перестала болеть. Она уже почти расслабилась, когда внезапно появился Лусио. На нем были черные плавки - значит, он собирался присоединиться к ним. Его великолепное тело манило ее, она не могла оторвать от него глаз. Лусио тоже не мог отвести от нее взгляда. Он улыбнулся и спросил: - Девушки, вы не возражаете, если я к вам присоединюсь? - Конечно, не возражаем, - быстро воскликнула Беки, не гляди на мать. - Мне все равно, - равнодушно пожала плечами Кирсти. Она старалась сделать вид, что ей действительно все равно. Она заметила обеспокоенный взгляд дочери и натянуто улыбнулась, когда Лусио нырнул в бассейн. - Моя мать еще не успела тебя испортить? - спросил он у Беки, выныривая рядом с ней. - Я бы не позволила ей это сделать, - ответила девочка. - Но мы хорошо провели время. Жаль, что дедушка не может много ходить. Он очень милый. - Ты такая добрая, - сказал Лусио. - Мои родители были счастливы узнать, что у них есть внучка. Теперь они хотят восполнить все упущенные годы. Ты должна с пониманием отнестись к тому, что они, возможно, иногда перегибают палку. Особенно моя мать. Она очень эмоциональная, как ты, наверно, уже успела заметить. Его мать никогда не сможет простить мне то, что я держала от них в секрете существование Беки, подумала Кирсти. - Ты все время молчишь, - Лусио дотронулся до ее руки. Его темные глаза |
|
|