"Кейси Майклз. Обольстительный выигрыш " - читать интересную книгу автора

уменьшилось настолько, что если вам неизвестно имя человека, идущего
навстречу по улице, или он не знает, как вас зовут, значит, один из вас
наверняка не живет в Уинчелси или его окрестностях.
Изначально один из пяти портов* Уинчелси в XV веке уступил свои
привилегии ближайшему порту Рай, когда море отступило, и портовый залив
заполнился илом. Это заставило его превратиться в сонный портовый город.
Единственное достоинство Уинчелси - древнее происхождение. Возникает смутное
подозрение, не превратился ли он в самый маленький городишко Англии.
______________
* Группа портовых городов на берегу Ла-Манша: Дувр, Гастингс, Сандвич,
Ромни, Хайт, а позже Уинчелси и Рай. Пользовались особыми привилегиями в
сборе пошлин.

Конечно, было еще одно отличие этого городка - развалины по всей
местности. Небольшие склоны и овраги говорили о том, что некогда тут были
улицы и дома, давно исчезнувшие, а в центре города только алтарь и
разрушенные трансепты* напоминали о церкви св. Томаса Беккета, остальное
пострадало от нападения французов в XV веке.
______________
* Трансепт - от лат. ограда - поперечный неф в храмах, пересекающий
под прямым углом продольный. - Примеч. ред.

На Фрайарс-роуд* развалин больше, здесь были обломки монастыря
францисканцев, камни от которого утащили в XVI веке и использовали для
строительства замка Кэмбер, который тоже превратился в руины.
______________
* Фрайарс-роуд - дорога монахов.

За городскими стенами можно увидеть руины церкви св. Леонарда и
необычную ветряную мельницу без решетчатых крыльев, одиноко стоящую в поле.
Картина была бы грустной, если бы не потрясающей красоты природа -
чудесная и безмятежная. Заросшие лишайником камни - свидетели былого, в
котором величие и блеск соединились с варварскими разрушениями, вызванными
временем, - согревало солнце, что и сегодня возрождает к жизни всякое живое
существо. Их ласкал нежный ветерок, склонявший высокую нескошенную траву, и
луг казался живым зеленым волнующимся морем... чего?
- Ах, какое это имеет значение? - с улыбкой спросила себя Розалинда
Уинзлоу. Она осматривала окрестности, наслаждаясь необычным видом. - Я люблю
каждую пядь этой земли.
- Мисс Уинзлоу? Вы вновь разговариваете сама с собой? Не нужно этого
делать, вы же знаете. Викарий Томпсон сказал, что люди, которые беседуют
сами с собой, говорят с дьяволом. Только на прошлой неделе он это сказал.
Совершенно точно.
Розалинда потянулась и взглянула на служанку, которая, ничего не
подозревая, сидела на обломках стены церкви св. Леонарда и таращила глаза на
свою госпожу.
- Правда, Молли? Скажи, пожалуйста, что думает викарий Томпсон о
человеке, который танцует в лунном свете?
Молли опустила голову, ее щеки вспыхнули так же ярко, как рыжие волосы.
- Это было всего один раз, мисс Уинзлоу, и это не помогло, хоть гадалка